Translation of "More intensively" in German

Resources are provided for this and they must be used more intensively.
Es sind Mittel dafür vorgesehen, und die müssen verstärkt genutzt werden.
Europarl v8

We also need to work much more intensively with the countries of origin and transit.
Wir müssen außerdem intensiver mit den Herkunfts- und Transitländern zusammenarbeiten.
Europarl v8

The land had to be more intensively farmed which led to the heathland spreading.
Der Boden musste stärker genutzt werden, was zur Ausbreitung der Heiden führte.
Wikipedia v1.0

Either you deploy the police more intensively, or you introduce the death penalty.
Entweder die Polizei intensiver zum Einsatz bringen, oder aber gleich Todesstrafe einführen.
OpenSubtitles v2018

The green economy and the silver economy should be more intensively developed.
Die grüne Wirtschaft und die Silver Economy müssen intensiver ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

The Commission confirms its commitment to work more intensively according to the priority of the case.
Die Kommission bekräftigt ihr Engagement zu intensiverer Arbeit entsprechend den jeweiligen Prioritäten.
TildeMODEL v2018

These issues have started to be addressed more intensively.
Mittlerweile werden verstärkt Maßnahmen zur Behebung dieser Schwächen ergriffen.
TildeMODEL v2018

Certain sub-groups of young people suffer setbacks more frequently and more intensively than others.
Bestimmte Untergruppen von Jugendlichen sind häufiger und stärker von Nachteilen betroffen als andere.
EUbookshop v2

The land had to be farmed more intensively which led to the heathland spreading.
Der Boden musste stärker genutzt werden, was zur Ausbreitung der Heiden führte.
WikiMatrix v1

The more intensively group work is practised, the greater the economic benefits.
Je intensiver Gruppenarbeit praktiziert wird, desto größer sind die wirtschaftlichen Vorteile.
EUbookshop v2

They are all the more urgent, the more intensively a legal field is regulated at Community level.
Sie sind umso dringlicher, je intensiver eine Rechtsmaterie auf Gemeinschaftsebene geregelt ist.
EUbookshop v2

Contrary to an electron beam, the ion beam interacts more intensively with the surface.
Im Gegensatz zuElektronenstrahlen interagiert ein Ionenstrahl intensiver mit der Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

There are many ways to even more intensively take care of our skin.
Es gibt viele Methoden unsere Haut noch intensiver zu pflegen.
CCAligned v1

When I was in Graz I studied more intensively.
Als ich in Graz war bin ich das intensiver angegangen.
ParaCrawl v7.1

The Desso artificial pitches can be used much more intensively than natural grass.
Die Kunstrasenbeläge von Desso können weitaus intensiver genutzt werden als natürliche Rasenbeläge.
ParaCrawl v7.1

In the future, robots and humans will work together more intensively.
Roboter und Mensch werden in Zukunft immer stärker zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1