Translation of "More like" in German

I would once more like to underline the importance of our decision.
Ich möchte noch einmal die Bedeutung unseres Beschlusses unterstreichen.
Europarl v8

It is important that we avoid more cases like this one.
Es ist wichtig, dass wir weitere Fälle wie diesen verhindern.
Europarl v8

I would once more like to thank the rapporteurs.
Ich möchte nochmals den Berichterstattern danken.
Europarl v8

Community texts look more and more like the political literature that used to be produced by the former Soviet Union.
Die Gemeinschaftstexte ähneln immer mehr der von der untergegangenen Sowjetunion produzierten politischen Literatur.
Europarl v8

I would like more positive thinking for the New Year.
Für das neue Jahr wünsche ich mir mehr positives Denken.
Europarl v8

To conclude I would once more like to refer to my fellow Member Mrs Trautmann's report.
Abschließend möchte ich doch noch einmal auf den Bericht der Kollegin Trautmann hinweisen.
Europarl v8

There must be no more horrific tragedies like the one in Messina.
Es darf keine weiteren schrecklichen Tragödien wie die in Messina geben.
Europarl v8

I would like more euro-enthusiasm over the budget.
Ich würde mir mehr Euro-Begeisterung für den Haushaltsplan wünschen.
Europarl v8

I should like more advantage to be taken of the possibilities in these sectors.
Ich wünsche mir, daß die Möglichkeiten in diesen Bereichen weiter ausgeschöpft werden.
Europarl v8

I would once more like to thank the rapporteurs for their thorough work.
Ich möchte den Berichterstattern nochmals für ihre gründliche Arbeit danken.
Europarl v8

This place looks more and more like the Soviet Union every day.
Dieser Ort ähnelt mit jedem Tag mehr der Sowjetunion.
Europarl v8

The Commission is aware that the trade associations would like more funds to be allocated.
Der Kommission ist bekannt, daß die Berufsverbände einen höheren Mitteleinsatz wünschen.
Europarl v8

People will become more and more like commodities.
Der Mensch ähnelt immer mehr einer Ware.
Europarl v8

No, more like another step towards confusion of powers.
Nein, dies ist wohl eher ein weiterer Schritt in Richtung Kompetenzgerangel.
Europarl v8

It is more like a modern form of cannibalism.
Es ist eher wie eine moderne Form des Kannibalismus.
Europarl v8

We need more international agreements like this and we need speed.
Wir brauchen mehr internationale Vereinbarungen wie diese und müssen zügig handeln.
Europarl v8

We need more champions like Airbus.
Wir brauchen mehr Champions wie den Airbus.
Europarl v8

We do not want to see any more accidents like this one.
Wir wollen keinen weiteren Unfall wie diesen.
Europarl v8