Translation of "More progressive" in German

There is not even space for moderate political approaches, let alone more progressive ones.
Es gibt nicht einmal Raum für moderate politische Ansätze, geschweige denn progressivere.
Europarl v8

But in this instance the Commission has been more progressive than Parliament.
In diesem Fall jedoch war die Kommission progressiver als das Parlament.
Europarl v8

We must resource the budget by means of an independent and more progressive and transparent system.
Wir müssen den Haushalt mit einem unabhängigen und fortschrittlicheren sowie transparenten System versehen.
Europarl v8

With this driving force, the Council must be more progressive in future.
Diesen Impuls muss der Rat in Zukunft noch weiter forcieren.
Europarl v8

In other words Member States can go further and have more progressive legislation.
Mit anderen Worten, Mitgliedstaaten können weiter reichende Bestimmungen erlassen.
Europarl v8

It is already there and we need to be a lot more progressive.
Es ist bereits vorhanden, und wir sollten weitaus fortschrittlicher sein.
Europarl v8

On so many of the more radical and progressive issues, we could have gone very much further.
Wir hätten bei so vielen radikaleren und progressiveren Maßnahmen wesentlich weiter gehen können.
Europarl v8

Yet, Argentina has LGBT laws that are even more progressive than here in the US.
Jedoch sind dort die LGBT-Gesetze teilweise noch progressiver als die in den USA.
TED2020 v1

More specifically, the progressive spring element 4 causes a linearization of the magnet armature force.
Hierbei bewirkt das progressive Federelement 4 gewissermaßen eine Linearisierung der Magnetankerkraft.
EuroPat v2

And then there are people which is slightly more progressive.
Aber es gibt auch einige, die progressiver sind.
OpenSubtitles v2018

Learn more about Progressive Royal Jackpot:
Erfahren Sie mehr über den Progressiven Royal-Jackpot:
ParaCrawl v7.1

More flexible progressive characteristics can be achieved in that way.
Damit lassen sich nachgiebigere, progressive Kennungen erzielen.
EuroPat v2

Establish a wealth tax and a more progressive income tax to finance Gold Party programs.
Stellen Sie eine Vermögenssteuer und eine progressive Einkommensteuer nach Goldpartei -Programme zu finanzieren.
ParaCrawl v7.1

Uniforms are not any more progressive than logos.
Uniformen sind keineswegs progressiver als Logos.
ParaCrawl v7.1

The exterior design of the new TT is now more progressive and sharper.
Das Exterieurdesign des neuen TT ist progressiver und schärfer geworden.
ParaCrawl v7.1

Linkin Park was looking for a more progressive sound than on previous albums.
Linkin Park suchte nach einem progressiveren Sound als auf früheren Alben.
ParaCrawl v7.1

That meant favoring a more progressive income-tax schedule than what John McCain wanted.
Das bedeutete die Bevorzugung einer progressiveren Einkommensteuertabelle als, was John McCain wünschte.
ParaCrawl v7.1

Together they fight for a better and more progressive Europe.
Gemeinsam kämpfen sie für ein besseres und fortschrittlicheres Europa.
ParaCrawl v7.1

Find out more about the Progressive Economy initiative here.
Hier erfahren sie mehr über die Initiative Progressive Economy.
ParaCrawl v7.1

Everything is yet again bigger, more progressive and in some places even more degenerated.
Alles ist noch größer, noch fortschrittlicher und an manchen Stellen noch verkommener.
ParaCrawl v7.1