Translation of "More qualified" in German

It is more than the qualified majority.
Das ist mehr als die qualifizierte Mehrheit.
Europarl v8

It will make for more qualified majority voting and more continuity in the chairmanship of the European Council.
Sie sorgt beim Europäischen Ratsvorsitz für qualifiziertere Mehrheitsentscheidungen und mehr Kontinuität.
Europarl v8

We need more decisions by qualified majority and codetermination rights for Parliament.
Wir brauchen mehr Beschlüsse mit qualifizierter Mehrheit und ein Mitentscheidungsrecht des Parlaments.
Europarl v8

You're not any more qualified to teach the subject than they are.
Du bist nicht besser als die anderen qualifiziert, das Fach zu unterrichten.
Tatoeba v2021-03-10

He's no more qualified than her for the job.
Er ist für diese Stelle nicht besser qualifizert als sie.
Tatoeba v2021-03-10

I think you're much more qualified than Colonel Stahl.
Ich finde Sie weit mehr geeignet als Colonel Stahl.
OpenSubtitles v2018

Renovation also means employment of more qualified labour and growth of labour productivity.
Modernisierung bedeutet auch, dass qualifiziertere Arbeitskräfte eingestellt werden und die Arbeitsproduktivität ansteigt.
TildeMODEL v2018

There are people who are far more qualified at this than me.
Es gibt wesentlich qualifiziertere Leute für diese Art Ding als mich.
OpenSubtitles v2018

And I can't think of anyone more qualified for that.
Und ich kann mir keinen Qualifizierteren dafür vorstellen.
OpenSubtitles v2018

There's no one more qualified to give advice than Uncle Jim.
Keiner ist besser geeignet, dir Rat zu erteilen, als Onkel Jim.
OpenSubtitles v2018

But I'm more qualified than him to work on Foond.
Aber ich bin besser qualifiziert, um Foond zu übernehmen.
OpenSubtitles v2018

But there is someone here who is much more qualified than I to run Camp Firewood.
Aber hier gibt es jemanden, der das Camp viel besser leiten kann.
OpenSubtitles v2018

Bash is more than qualified for the position.
Bash ist mehr als qualifiziert für die Position.
OpenSubtitles v2018

Okay, she's more than qualified, Castle.
Sie ist mehr als qualifiziert, Castle.
OpenSubtitles v2018

Sir, with all due respect, I felt there were other people far more qualified than I was.
Sir, bei allem Respekt, ich denke, es gibt weitaus Qualifiziertere.
OpenSubtitles v2018

Both were far more qualified than Scott.
Beide waren weit besser qualifiziert als Scott.
OpenSubtitles v2018

Honestly, Mom, there must be someone more qualified for this job than I am.
Ehrlich, Mom, es muss einen Qualifizierteren für den Job geben.
OpenSubtitles v2018