Translation of "More strange" in German

He viewed her more as a strange babysitter.
Er hat sie eher als einen seltsamen Babysitter angesehen.
OpenSubtitles v2018

Things just keep getting more and more strange in this city.
Dinge werden in dieser Stadt immer mehr und mehr verrückter.
OpenSubtitles v2018

This is more strange than such a murder is.
Das ist wohl seltsamer noch als solch ein Mord.
OpenSubtitles v2018

If you find any more strange stuff, you'll let us know.
Wenn du noch mehr seltsame Dinge findest, lass es uns wissen.
OpenSubtitles v2018

I'm sure you're not as lonely now that you have more strange roommates.
Mit all den komischen Typen hier bist du ja wohl nicht mehr einsam.
OpenSubtitles v2018

From now on... I promise no more affairs with strange ships.
Ich verspreche, von jetzt an hab ich keine Affären mehr mit Schiffen.
OpenSubtitles v2018

Doing more than acting strange, man.
Er tut mehr als sich nur merkwürdig zu verhalten, Mann.
OpenSubtitles v2018

The ragdoll is possibly more strange and controversial of all the races history.
Die Ragdoll ist möglicherweise seltsame und Kontroversen der Rassen-Geschichte.
CCAligned v1

The fight was more than strange to Lara.
Der Kampf war für Lara mehr als ungewohnt.
ParaCrawl v7.1

Why did Trotsky have to invent this more than strange legend about Lenin?
Wozu braucht Trotzki diese mehr als seltsame Legende über Lenin?
ParaCrawl v7.1

Learn more about this strange mixture online.
Erfahren Sie mehr über diese seltsame Mischung online.
ParaCrawl v7.1

Time travel in a more innovative and strange incident is lost in the winding happen!
Zeitreise in eine innovativere und seltsamen Vorfall verloren in der Wicklung geschehen!
CCAligned v1

Grzegorz points us to more strange plants.
Grzegorz weist uns auf eine weitere Besonderheit hin.
ParaCrawl v7.1

Are we supposed to believe that this is nothing more than a strange coincidence?
Sollen wir glauben, dass dies nichts weiter als ein seltsamer Zufall ist?
ParaCrawl v7.1

This apparent paradox may sound more strange than it is.
Dieses scheinbare Paradox mag seltsamer klingen als es ist.
ParaCrawl v7.1

From another point of view it meight look much more strange!
Von einem anderen Standpunkt aus kann es noch viel seltsamer aussehen!
ParaCrawl v7.1

Ah, ah, that is seriously somewhat more than strange!
Ah, ah, das ist im Ernste etwas schon mehr als sonderbar!
ParaCrawl v7.1