Translation of "More sustained" in German

However, we need more and sustained assistance over time.
Trotzdem benötigen wir langfristig mehr und nachhaltigere Unterstützung.
Europarl v8

But a more robust and sustained recovery still faces many challenges.
Doch eine robustere, nachhaltigere Erholung steht noch immer vor vielen Herausforderungen.
News-Commentary v14

By my calculations, Mike Webster sustained more than 70,000 blows to his head.
Meinen Berechnungen nach erhielt Mike Webster mehr als 70.000 Schläge gegen den Kopf.
OpenSubtitles v2018

Such treated moulds will have a more or less sustained release action.
Die so behandelten Formkörper setzen das Antibiotikum mehr oder weniger verzögert frei.
EuroPat v2

The slower release is more natural and has a more sustained effect.
Die langsamere Freigabe ist natürlicher und hat einen nachhaltigeren Effekt.
ParaCrawl v7.1

We need more private investment, more jobs, more productivity and more sustained growth.
Wir brauchen mehr private Investitionen, mehr Beschäftigung, eine höhere Produktivität und nachhaltigeres Wachstum.
Europarl v8

On the other hand, the consumption of experiences (rather than objects) produces a more sustained satisfaction.
Der Konsum von Erfahrungen andererseits (statt von Objekten) produziert eine nachhaltigere Zufriedenheit.
News-Commentary v14

It will increase confidence, create more economic growth, more jobs and sustained prosperity.
Sie wird das Vertrauen stärken und ein höheres Wirtschaftswachstum, mehr Arbeitsplätze und nachhaltigen Wohlstand ermöglichen.
TildeMODEL v2018