Translation of "More than a half" in German

The ports employ more than half a million Europeans.
Die Häfen bieten mehr als einer halben Million Europäern Arbeit.
Europarl v8

More than half a million ethnic Romanians live in this country.
Über eine halbe Million ethnische Rumänen leben in diesem Land.
Europarl v8

Despite my interruption, you spoke for more than four-and-a-half minutes.
Sie waren trotz meiner Unterbrechung bei über viereinhalb Minuten.
Europarl v8

Globally, more than half a billion small arms are in circulation.
Weltweit sind über eine halbe Million Kleinwaffen im Umlauf.
Europarl v8

More than half a million people were displaced from Sudan in 2006 alone.
Allein 2006 wurde über eine halbe Million Menschen aus dem Sudan vertrieben.
Europarl v8

More than half a million are refugees in Tanzania's refugee camps to this day.
Über eine halbe Million Flüchtlinge befinden sich bis heute in Flüchtlingslagern in Tansania.
Europarl v8

And the process still takes more than half a year.
Und der Prozess dauert immer noch über ein halbes Jahr.
TED2013 v1.1

More than three and a half thousand photos go up onto Facebook.
Mehr als 3500 Fotos werden bei Facebook gepostet.
TED2020 v1

Obama revived relations with Cuba after more than a half-century of deep hostility.
Obama erneuerte die Beziehungen mit Kuba nach über einem halben Jahrhundert tiefgreifender Feindseligkeit.
News-Commentary v14

My long road of immaturity began more than half a century ago.
Mein langer Weg der Unreife begann vor mehr als einem halben Jahrhundert.
News-Commentary v14

I tell you, there ain't more than half a dozen between here and San Francisco.
Zwischen hier und San Francisco gibt es nur ein halbes Dutzend.
OpenSubtitles v2018

A wife's more than half a mother.
Eine Frau ist zur Hälfte Mutter.
OpenSubtitles v2018

Not more than half a dozen, and all known.
Nicht mehr als ein halbes Dutzend, und alle sind bekannt.
OpenSubtitles v2018

Never been in it more than half a dozen times.
Ich habe ihn höchstens ein halbes Dutzend Mal benutzt.
OpenSubtitles v2018

These arrangements went on for more than three and a half years.
Diese Absprachen dauerten mehr als dreieinhalb Jahre an.
TildeMODEL v2018

More than half a million Malian children have suffered from acute malnutrition during this year so far.
Über eine halbe Million malische Kinder leiden dieses Jahr unter akuter Unterernährung.
TildeMODEL v2018

The film is not to cost more than a half a million dollars.
Der Film darf nicht mehr als eine halbe Million Dollar kosten.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna be squeezing a lot more than a half a million out of you.
Ich werde viel mehr als eine halbe Million aus dir rausquetschen.
OpenSubtitles v2018

More than half a million people pack Epsom to bursting point.
Über eine halbe Million Menschen bringen Epsom fast zum Bersten.
OpenSubtitles v2018

More than one and a half million Americans now carry the Zombrex chip.
Mehr als eineinhalb Millionen Amerikaner tragen nun den Zombrex-Chip.
OpenSubtitles v2018