Translation of "More than average" in German

We emit eight times more, on average, than an Indian citizen.
Wir emittieren im Durchschnitt acht Mal mehr als ein indischer Bürger.
Europarl v8

And it is no more expensive than an average laptop computer.
Und sie kostet nicht mehr als ein durchschnittlicher Laptop.
News-Commentary v14

Since 1995, the minimum income has increased more than the average wages.
Seit 1995 ist das Mindesteinkommen stärker gestiegen als die Durchschnittslöhne.
TildeMODEL v2018

If you mean more often than average, I would say yes.
Wenn Sie damit öfter als der Durchschnitt meinen, würde ich ja sagen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, are Jews, like, more anxious than the average person, or do I just notice it 'cause I know more Jews?
Haben Juden generell mehr Angst oder kenne ich einfach mehr Juden?
OpenSubtitles v2018

You've made seven times more arrest than the average TSA agent.
Sie haben 7mal soviele Verhaftungen wie der durchschnittliche TSA Agent.
OpenSubtitles v2018

It doesn't take more than an average dose to accomplish that.
Dazu braucht es nur eine durchschnittliche Dosis.
OpenSubtitles v2018

Three years ago they were paying just marginally more than the average UK price.
Vor drei Jahren zahlte er geringfügig mehr als den britischen Durchschnittspreis.
Europarl v8

Users that paid more than the average price also received '.
Dies gibt zusätzliche Spiele, wenn man mehr als den Durchschnitt zahlt.
Wikipedia v1.0

To see more than the average guy on the street.
Sie sollen mehr sehen, als der Mann auf der Straße.
OpenSubtitles v2018

Flows in other services have increased more rapidly than the average.
Die Ströme der anderen Dienstleistungen sind schneller gestiegen als der Durch schnitt.
EUbookshop v2

Starting from 1994, the whole procedure should not take more than an average of two months.
Ab 1994 soll das gesamte Verfahren durchschnittlich nicht länger als zwei Monate dauern.
EUbookshop v2