Translation of "More than compensated" in German

Look, I think you have been more than adequately compensated for your silence.
Ich denke, ich habe dich für dein Schweigen mehr als angemessen bezahlt.
OpenSubtitles v2018

The result is more than compensated for by the advantage of simple modifiability.
Dieser Effekt wird durch den Vorteil der einfachen Nachrüstbarkeit mehr als wettgemacht.
EuroPat v2

The significant increases in list prices in both nominal and real terms have more than compensated for the increase in discounts.
Die beträchtlichen nominalen und realen Listenpreiser­höhungen haben die gestiegenen Rabatte mehr als ausgeglichen.
EUbookshop v2

And the sale of the map would have more than compensated for your losses.
Und der Verkauf der Karte hätte Ihren Verlust mehr als wett gemacht.
OpenSubtitles v2018

The tannins, although present are more than compensated by the rich sweetness of fruit and sugar.
Die Tannine werden durch die reiche Süße der Früchte und des Restzuckers ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1

However, these were more than compensated in Group earnings.
Diese konnten jedoch im Konzernergebnis mehr als kompensiert werden.
ParaCrawl v7.1

This more than compensated for the actuarial increase in the funded pension obligations.
Damit konnte der versicherungsmathematische Anstieg der fondsgedeckten Pensionsverpflichtungen mehr als kompensiert werden.
ParaCrawl v7.1

The increased average order value more than compensated for the declining order number.
Die höheren durchschnittlichen Auftragswerte wogen die rückläufige Auftragszahl mehr als auf.
ParaCrawl v7.1

Cost savings and further productivity improvements more than compensated pricing pressures.
Kosteneinsparungen und fortgesetzte Produktivitätssteigerungen konnten den Preisdruck mehr als ausgleichen.
ParaCrawl v7.1

This defect was more than compensated by his wife Anna.
Dieser Mangel wurde von seiner Frau Anna mehr als ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1

But the energetic advantages of these collectors are more than compensated by other disadvantages.
Die dadurch erzielten energetischen Vorteile werden aber aufgrund anderer Nachteile mehr als kompensiert.
ParaCrawl v7.1

This drawback is more than compensated by the perfectly optimized restraint system .
Dieses Manko wird durch die perfekt optimierte Fahrgastsicherung jedoch mehr als aufgewogen.
ParaCrawl v7.1

However, these losses will be more than compensated by a very dynamic packaging market.
Diese Verluste werden jedoch durch einen sehr dynamischen Verpackungsmarkt mehr als ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1

But one was more than compensated by the warm hospitality.
Dafür wurde man durch die herzliche Gastfreundschaft jedoch mehr als entschädigt.
ParaCrawl v7.1

This increase far more than compensated the decrease in marginally employed people.
Dieser Zuwachs hat die Rückgänge bei der marginalen Beschäftigung deutlich überkompensiert.
ParaCrawl v7.1

The tannins although present are more than compensated by the natural sweetness of grapes.
Die Tannine werden durch die reiche Süße der Früchte und des Restzuckers ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1

Their small size is more than compensated by their number.
Die geringe Größe machen sie durch ihre Anzahl mehr als wett.
ParaCrawl v7.1

A rise of three points more than compensated for the earlier losses.
Mit einem Plus von drei Zählern werden die Einbußen sogar mehr als kompensiert.
ParaCrawl v7.1

But we were more than compensated by a variety of enriching experiences and impressions:
Dafür wurden wir mehr als entschädigt durch eine Vielzahl bereichernder Eindrücke und Erlebnisse:
ParaCrawl v7.1

This decrease, however, was more than compensated by double-digit growth rates for tax-privileged pension insurance.
Dieser Rückgang wurde jedoch durch zweistellige Wachstumsraten in der steuerlich begünstigten Pensionsversicherung überkompensiert.
ParaCrawl v7.1

We were more than compensated by the fantastic location.
Wir wurden mehr als entschädigt durch die traumhafte Lage.
ParaCrawl v7.1

The cheaper price in Lithuania more than compensated this.
Der güstigere Preis in Litauen machte dies aber mehr als wett.
ParaCrawl v7.1

Forest management plans administrative costs more than compensated by rural development payments.
Die Verwaltungs­kosten für Waldbewirtschaftungs­pläne würden durch Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums mehr als ausgeglichen.
TildeMODEL v2018

The increased effort, however, is more than compensated by the advantage obtained with respect to increased operating speed.
Der erhöhte Aufwand wird jedoch durch den erzielten Vorteil hinsichtlich der erhöhten Arbeitsgeschwindigkeit überkompensiert.
EuroPat v2