Translation of "More than expected" in German

I mentioned this the previous time, but the lessons are that the EU is more robust than we expected.
Ich habe bereits früher gesagt, dass die EU robuster als erwartet ist.
Europarl v8

This is in fact more than we expected.
Das ist sogar mehr, als wir erwartet hatten.
Europarl v8

This is more than anyone had expected, in my opinion.
Das ist viel mehr, als meines Erachtens je erwartet wurde.
Europarl v8

Despite this, European reality sometimes progresses more quickly than expected.
Dennoch kommt es vor, daß die europäische Realität schneller fortschreitet als erwartet.
Europarl v8

There is also much to suggest that the bridge will be more expensive than was expected.
Vieles deutet auch darauf hin, daß die Brücke teurer wird als berechnet.
Europarl v8

Less than hoped for but more than expected.
Es ist weniger, als gehofft und mehr als erwartet wurde.
Europarl v8

Hence , the period of temporarily high rates of inflation would be somewhat more protracted than previously expected .
Damit würde die Phase vorübergehend hoher Teuerungsraten etwas länger andauern als zuvor erwartet .
ECB v1

Adjustment in some of the worst hit countries has been far more favourable than expected .
Einige der am schlimmsten betroffenen Länder konnten sich weitaus rascher erholen als erwartet .
ECB v1

As consequence, Louis was in English custody for much more than the expected six months.
Infolgedessen dauerte Ludwigs englische Haft viel länger als die erwarteten sechs Monate.
Wikipedia v1.0

The demo was far more successful than expected.
Die Demo wurde weitaus erfolgreicher als erwartet, deshalb folgten viele Livekonzerte.
Wikipedia v1.0

The party was more fun than I expected it to be.
Es war auf der Feier kurzweiliger, als ich erwartet hatte.
Tatoeba v2021-03-10

The movie was more interesting than I expected it to be.
Der Film war interesssanter, als ich angenommen hatte.
Tatoeba v2021-03-10

My hotel room cost more than I expected.
Mein Hotelzimmer kostete mehr, als ich erwartet hatte.
Tatoeba v2021-03-10

It cost a lot more than I expected.
Es kostete weit mehr, als ich erwartet hatte.
Tatoeba v2021-03-10

They charged us more than we expected.
Sie berechneten uns mehr als wir erwartet hatten.
Tatoeba v2021-03-10

It was more expensive than I expected it to be.
Es war teurer, als ich angenommen hatte.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ate a lot more than I expected.
Tom hat viel mehr gegessen, als ich erwartet hatte.
Tatoeba v2021-03-10

Snowboarding was actually a lot more fun than I expected.
Snowboarden war in Wirklichkeit viel lustiger, als ich erwartet hatte.
Tatoeba v2021-03-10

It was a lot more difficult than I expected it to be.
Es war sehr viel schwieriger, als ich angenommen hatte.
Tatoeba v2021-03-10

There are no places in the US economy where wages or product prices are rising more rapidly than expected.
Nirgends in der US-Volkswirtschaft steigen die Löhne und Produktpreise schneller als erwartet.
News-Commentary v14

The main problem, however, was that the design required considerably more rivets than expected, and as a result the plane was overweight.
Das Hauptproblem bestand darin, dass wesentlich mehr Niete als erwartet erforderlich waren.
Wikipedia v1.0

The recovery needs more time than expected to gain strength.
Der Aufschwung braucht länger als erwartet, um in Gang zu kommen.
TildeMODEL v2018

In general liberalization has progressed more rapidly than expected.
Im allgemeinen habe die Liberalisierung raschere Fortschritte gemacht als erwartet.
TildeMODEL v2018

She'll bring more than we expected.
Sie wird mehr bringen, als wir erwarteten.
OpenSubtitles v2018