Translation of "More than twice" in German

It is recommended that product is used not more than twice in one year.
Es wird empfohlen, das Tierarzneimittel nicht öfter als zweimal pro Jahr anzuwenden.
ELRC_2682 v1

The calf may not move more than twice between holdings, accompanied by the temporary passport.
Das Kalb kann mit einem provisorischen Begleitpapier höchstens zweimal umgesetzt werden.
JRC-Acquis v3.0

Now, by any measure, China is more than twice as rich.
Heute ist China in jeder Hinsicht mehr als doppelt so reich wie Indien.
News-Commentary v14

Sick leave without a medical certificate may be used no more than twice in any six month period.
Krankheitsurlaub ohne ärztliches Attest darf höchstens zweimal in sechs Monaten vorkommen.
DGT v2019

This is more than twice the level of the Union consumption during the review investigation period.
Dies ist mehr als das Doppelte des Unionsverbrauchs im Untersuchungszeitraum der Überprüfung.
DGT v2019

The unemployment rate was more than twice as high among non-EU nationals compared to EU nationals.
Die Arbeitslosenquote bei Drittstaatenangehörigen war mehr als doppelt so hoch als bei EU-Bürgern.
TildeMODEL v2018

A contract shall not be extended more than twice during a parliamentary term.
Ein Vertrag kann nicht mehr als zweimal während einer Wahlperiode verlängert werden.
DGT v2019

It's more than twice that.
Es ist mehr als doppelt so viel.
OpenSubtitles v2018

They are prescribed psychotropics more than twice as often as those in work.
Sie erhalten mehr als doppelt so häufig Psychopharmaka wie Menschen in Beschäftigungsverhältnissen.
TildeMODEL v2018

Soils hold more than twice the amount of carbon as is currently in the atmosphere.
Böden binden zweimal so viel Kohlenstoff wie sich aktuell in der Atmosphäre befindet.
TildeMODEL v2018

We're not supposed to see them more than twice in one week, all right?
Sollen wir nicht sie mehr als zweimal in einer Woche alles klar sehen?
OpenSubtitles v2018

I never make an offer more than twice, Frank.
Ich mache ein Angebot nie mehr als zweimal.
OpenSubtitles v2018

There were more than twice as many and they had four times the weapons.
Sie waren mehr als doppelt so viele und hatten das Vierfache an Waffen.
OpenSubtitles v2018

Well, we would hope more than twice.
Nun, wir hoffen, es sind mehr als zwei!
OpenSubtitles v2018