Translation of "Mortalities" in German

Following a 48 h setting-in period, mortalities are recorded and the following criteria applied:
Nach einer 48-stündigen Eingewöhnungsphase wird die Mortalität festgehalten, wobei folgende Kriterien gelten:
DGT v2019

Many motorcycle accidents have lessened rider mortalities, thanks to the protection offered by motorcycle helmets.
Viele Unfälle haben Motorrad-Fahrer verringerte Mortalität, dank des Schutzes durch Motorrad-Helme.
ParaCrawl v7.1

Those disease control measures should last until inspections have shown that the increased mortalities have ceased.
Die Seuchenbekämpfungsmaßnahmen sollten aufrechterhalten werden, bis bei Kontrollen keine erhöhte Mortalität mehr festgestellt wird.
DGT v2019

Such mortalities have been reported in several countries in the world and also in the EU.
Aus mehreren Ländern der Welt und auch aus der EU wurde eine erhöhte Mortalität gemeldet.
DGT v2019

Any mortalities should be recorded and the dead fish removed as soon as possible.
Die Mortalität ist festzuhalten, und tote Fische sind so schnell wie möglich zu entfernen.
DGT v2019

No mortalities occurred.
Es traten keine Todesfälle ein.
EUbookshop v2

Scotland Yard has assured us that in their opinion there is no question of foul play in any of the mortalities reported.
Scotland Yard hat uns versichert, dass ihrer Meinung nach keiner der gemeldeten Todesfälle verdächtig ist.
OpenSubtitles v2018

Traffic accidents and swimming-related accidents are responsible for half of all Swiss traveller mortalities occurring in the third world.
Schwimm- und Strassenverkehrsunfälle fordern bei Schweizer Reisenden die Hälfte aller Todesfälle in der Dritten Welt.
ParaCrawl v7.1