Translation of "Mortality" in German

At present, Romania has negative natural growth, with a mortality rate of 12%.
Gegenwärtig verzeichnet Rumänien ein negatives Bevölkerungswachstum und eine Sterblichkeitsrate von 12 %.
Europarl v8

Infant mortality is three to four times greater than the majority population.
Die Kindersterblichkeit ist drei- bis viermal höher als beim Großteil der Bevölkerung.
Europarl v8

In some Member States, the rate of child mortality is high.
In einigen Mitgliedstaaten gibt es eine hohe Kindersterblichkeit.
Europarl v8

The country has the world's fourth-highest rate of HIV and high child mortality.
Das Land hat die vierthöchste HIV-Rate und eine hohe Kindersterblichkeit.
Europarl v8

Doubtless, child mortality will be reduced by effective health service interventions, vaccinations in particular.
Zweifellos sinkt die Kindersterblichkeit infolge effektiver Gesundheitsmaßnahmen, vor allem durch Impfungen.
Europarl v8

The highest child mortality rate in the world seemed to be improving.
Die höchste Kindersterblichkeit weltweit schien sich zu verbessern.
Europarl v8

There is a clear link between maternal mortality and self-determination.
Zwischen Müttersterblichkeit und Selbstbestimmung besteht ein eindeutiger Zusammenhang.
Europarl v8

The forecasts for the coming years, in terms of cancer incidence and mortality, are not optimistic.
Die Prognosen für die kommenden Jahre zur Krebsinzidenz und Sterblichkeit sind nicht optimistisch.
Europarl v8

The mortality rate among those who are subjected to this practice is high.
Überdies ist die Sterblichkeitsrate unter den dieser Praxis ausgesetzten Frauen hoch.
Europarl v8

Infant mortality has exploded in the last ten years.
Die Kindersterblichkeit hat in den letzten zehn Jahren explosionsartig zugenommen.
Europarl v8

In some countries, for example Malawi, maternal mortality is increasing.
In einigen Ländern, darunter in Malawi, steigt die Müttersterblichkeit sogar an.
Europarl v8

The mortality rate for the virus is currently around 72%.
Die Sterblichkeitsrate liegt bei diesem Virus bei derzeit 72 %.
Europarl v8

We must reduce the breast cancer mortality rate in the European Union.
Wir müssen die Sterblichkeitsrate bei Brustkrebs in der Europäischen Union senken.
Europarl v8

This can reduce mortality by 35%.
Dabei kann man dadurch die Sterblichkeitsrate um 35 % senken.
Europarl v8

One of these is a 25% reduction in the average mortality rate by 2008.
Eines davon ist die Senkung der Sterblichkeitsrate bis 2008 um 25 %.
Europarl v8

Child mortality has been cut by many percentage points.
Die Kindersterblichkeit sank um mehrere Prozente.
Europarl v8