Translation of "Mosaic" in German

Europe is a mosaic: its unity and diversity are our motto.
Europa ist ein Mosaik: seine Einheit und seine Vielfalt sind unser Leitsatz.
Europarl v8

We live on a continent which is a cultural mosaic.
Wir leben auf einem Kontinent, der ein kulturelles Mosaik ist.
Europarl v8

In this way, we can in future get rid of the mosaic of different toll systems with markedly varying charges.
So können wir das Mosaik unterschiedlicher Mautsysteme mit stark unterschiedlichen Gebührenhöhen zukünftig abschaffen.
Europarl v8

What we have is a mosaic of histories that together spell History writ large.
Wir haben ein Mosaik an Geschichten, durch die gemeinsam Geschichte geschrieben wurde.
Europarl v8

The floor of the portico was decorated with mosaic.
Der Boden der Portikus war mit einem Mosaik belegt.
Wikipedia v1.0

The world of thinking is a mosaic of visions, expressed through language.
Die Welt des Denkens ist ein Mosaik von Visionen, ausgedrückt durch Sprache.
Tatoeba v2021-03-10

Another missing piece in the EU financial market mosaic is the harmonization of tax law.
Ein weiterer fehlender Stein im Mosaik des EU-Finanzmarktes ist die Harmonisierung der Steuergesetze.
News-Commentary v14

To be sure, the Ottoman mosaic is badly damaged and in the process of slowly disintegrating.
Sicherlich ist das osmanische Mosaik schwer beschädigt und löst sich langsam auf.
News-Commentary v14

It is therefore appropriate to approve Mild Pepino Mosaic Virus isolate VX1.
Daher ist es angezeigt, Mildes Pepino Mosaic Virus-Isolat VX1 zu genehmigen.
DGT v2019

Mild Pepino Mosaic Virus isolate VX1 is a naturally occurring plant virus strain.
Mildes Pepino Mosaic Virus-Isolat VX1 ist ein in Pflanzen natürlich vorkommender Virusstamm.
DGT v2019

It is therefore appropriate to approve Mild Pepino Mosaic Virus isolate VC1.
Daher ist es angezeigt, Mildes Pepino Mosaic Virus-Isolat VC1 zu genehmigen.
DGT v2019