Translation of "Most highly valued" in German

Has one of the most highly valued green areas in this region.
Hat einer der wertvollsten Grünflächen in der Umgebung.
ParaCrawl v7.1

The black and the 'bonita' are the most highly valued varieties in cooking.
Die Negra und die Bonita sind die kulinarisch mehr geschätzten Sorten.
ParaCrawl v7.1

Allianz is one of the most highly valued financial services enterprises in Europe.
Die Allianz SE ist eines der am höchsten bewerteten Finanzdienstleistungsunternehmen Europas.
ParaCrawl v7.1

The EESC recalls that intra-EU workers' mobility is a fundamental freedom enshrined in the TFEU and one of the most highly-valued achievements of the European integration process.
Der EWSA erinnert daran, dass die innergemeinschaftliche Mobilität von Arbeitnehmern eine im AEUV verankerte Grundfreiheit und eine der am meisten geschätzten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses ist.
TildeMODEL v2018

The right to move and reside freely within the territory of the Member States, enshrined in Article 21 TFEU and in Article 45 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, is one of the most highly valued individual rights granted by EU law.
Dieses in Artikel 21 AEUV und in Artikel 45 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgeschriebene Recht auf Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ist eines der wertvollsten durch das Unionsrecht gewährten individuellen Rechte.
TildeMODEL v2018

Labour mobility is a founding principle of the EU and one of the achievements most highly valued by European citizens.
Die Mobilität der Arbeitnehmer ist ein Grundprinzip der EU und eine der von den Unionsbürgern am meisten geschätzten Errungenschaften.
TildeMODEL v2018

The restrictions being imposed in the Schengen area by some Member States as a result of the influx of refugees5 as well as exceptions to the equal treatment of intra-EU mobile workers agreed with the United Kingdom at the meeting of the European Council of 18 and 19 February 2016 could affect one of the most highly-valued achievements of the European integration process.
Sowohl die von einigen Mitgliedstaaten aufgrund des Flüchtlingszustroms im Schengen-Raum eingeführten Beschränkungen5 wie auch die Ausnahmen vom Grundsatz der Gleichbehandlung innergemeinschaftlicher mobiler Arbeitnehmer, die dem Vereinigten Königreich auf der Tagung des Europäischen Rates am 18./19. Februar 2016 gewährt wurden, können Auswirkungen auf eine der am meisten geschätzten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses haben.
TildeMODEL v2018

The restrictions being imposed in the Schengen area by some Member States as a result of the influx of refugees5 as well as exceptions to the equal treatment of intra-EU mobile workers agreed with the United Kingdom at the meeting of the European Council of 18 and 19 February 20166 could affect one of the most highly-valued achievements of the European integration process.
Sowohl die von einigen Mitgliedstaaten aufgrund des Flüchtlingszustroms5 im Schengen-Raum eingeführten Beschränkungen wie auch die Ausnahmen vom Grundsatz der Gleichbehandlung innergemeinschaftlicher mobiler Arbeitnehmer, die dem Vereinigten Königreich auf der Tagung des Europäischen Rates am 18./19. Februar 20166 gewährt wurden, können Auswirkungen auf eine der am meisten geschätzten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses haben.
TildeMODEL v2018

The EESC recalls that intra-EU workers' mobility is a fundamental freedom enshrined in the TFEU, a cornerstone of the internal market and one of the most highly-valued achievements of the European integration process.
Der EWSA erinnert daran, dass die innergemeinschaftliche Mobilität von Arbeitnehmern eine im AEUV verankerte Grundfreiheit, ein Eckpfeiler des Binnenmarktes und eine der am meisten geschätzten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses ist.
TildeMODEL v2018

The EESC considers that, in the current political context, both the Commission and the Member States must make a special effort to guarantee and protect promote the free movement of workers, in the EU and abolishing any discrimination based on nationality equal treatment within the EU, avoiding unjustified restrictions for both workers and businesses, given that they are fundamental freedoms enshrined in the TFEU and one of the most highly-valued achievements of the European integration process.
Der EWSA ist der Ansicht, dass unter den derzeitigen politischen Bedingungen sowohl die Europäische Kommission als auch die Mitgliedstaaten besondere Anstrengungen unternehmen müssen, um die Freizügigkeit von Arbeitnehmern in der EU und ihre Gleichbehandlung innerhalb der EUdurch Abschaffung jedweder Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit unter Vermeidung ungerechtfertigter Beschränkungen sowohl für die Arbeitnehmer als auch für die Unternehmen, insofern zu gewährleisten und zu fördernschützen, als es sich um im AEUV festgeschriebene Grundprinzipien und eine der am meisten geschätzten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses handelt.
TildeMODEL v2018

Katazome, the most highly valued Japanese coloured paper, is made sheet for sheet out of handmade white Kozu paper with the aid of a hand-cut template (Kata).
Katazome, das hochwertigste japanische Buntpapier, wird aus handgeschöpftem weißen Kozupapier mithilfe einer handgeschnittenen Schablone (Kata) Blatt für Blatt einzeln hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Katazome is considered to be the most highly valued Japanese coloured paper because it is produced sheet by sheet by means of a hand-cut template (Kata).
Katazome gilt als das hochwertigste japanische Buntpapier, da es aufwändig mittels einer handgeschnittenen Schablone (Kata) Blatt für Blatt hergestellt wird.
ParaCrawl v7.1

Hawaii Maui Waui is a lanky tropical Sativa and has a long history as one of the most highly valued marijuana strains to originate from the Hawaiian Islands.
Hawaii Maui Waui ist eine schlaksige tropische Sativa und hat eine lange Geschichte als eine der am höchsten bewerteten Varietäten, die von den Inseln von Hawaii stammen.
ParaCrawl v7.1

Inverno from 1932 is the most highly valued painting in the department and, with its soft application of color it captures the textures of freshly fallen snow.
Inverno von 1932 ist das am höchsten geschätzte Gemälde der Abteilung und stimmt mit seinem weichen Farbauftrag, der selbst wie frisch gefallener Schnee wirkt, auf den kommenden Schweizer Winter ein.
ParaCrawl v7.1

A total of around 500 works are on display to the public, including forty early works by Pierre Soulages, one of the most highly valued artists on the contemporary art market: paintings on canvas and paper, including the famous "Brous de noix", an Outrenoir polyptych from 1986, etchings, lithographs and silkscreen prints, films, photos and rare books make up the museum's permanent collections.
Heute werden an die 500 Werke gezeigt, darunter ca. vierzig der ersten Werke von Pierre Soulages, einer der Künstler, dessen Werke auf dem Markt für zeitgenössische am höchsten gehandelt werden: Gemälde auf Leinwand und Papier, darunter das berühmte Werk "Nussschalen", ein schwarzes "Outrenoir"-Bild aus 1986, Ätzradierungen, Lithografien und Serigrafien, Filme, Fotos und Bücher, alle mit Seltenheitswert, bilden die Dauerausstellung des Museums.
ParaCrawl v7.1

Leather: Leather has long been one of Spain's most highly valued products and items are available in belts and handbags to handmade shoes and fine jackets.
Leder: Leder ist seit langem eines der am höchsten bewerteten Produkte in Spanien gewesen und Gegenstände sind in Gürtel und Handtaschen zur Verfügung handgefertigte Schuhe und feine Jacken.
ParaCrawl v7.1

This desire has made our brand one of the most highly valued in giving quality solutions to tile installation and building professionals.
Dieser Wunsch hat unsere Marke zu einem der am meisten geschätzten in der Bereitstellung von qualitativ hochwertigen Lösungen für Fliesenfixierung und Gebäude-Profis gemacht.
ParaCrawl v7.1

The Amazon Growing Business Awards are the most credible and highly valued recognition of exceptional growing businesses.
Die Amazon Growing Business Awards sind die glaubwürdigste und wertvollste Auszeichnung für außergewöhnlich wachsende Unternehmen und finden bereits seit 20 Jahren statt.
ParaCrawl v7.1