Translation of "Most immediate" in German

The most immediate of these concerns is the plight of the Bulgarian and Palestinian medical workers.
Unsere unmittelbarste Sorge ist das Leid des bulgarischen und palästinensischen medizinischen Personals.
Europarl v8

The referendum is the most immediate unknown.
Das Referendum ist dabei die unmittelbarste Unbekannte.
News-Commentary v14

But that is not the most immediate concern.
Aber das ist noch nicht einmal die größte Sorge.
News-Commentary v14

The most immediate threat is the slowdown in the advanced economies.
Die unmittelbarste Bedrohung stellt der Konjunkturrückgang in den Industrieländern dar.
News-Commentary v14

We believe it is the area of political cooperation which is of most immediate concern.
Wir sind der Ansicht, daß die politische Zusammenarbeit unser unmittelbares Anliegen ist.
TildeMODEL v2018

Its most immediate concern is the completion of the privatisation process.
Ihr unmittelbarstes Anliegen ist der Abschluß des Privatisierungsprozesses.
TildeMODEL v2018

We're starting with Baal's territory, since he's the most immediate threat right now.
Wir beginnen mit Baals Gebiet, da er momentan die größte Bedrohung darstellt.
OpenSubtitles v2018

What are the most immediate threats to the world environment right now?
Was ist heutzutage die unmittelbarste Bedrohung für die Umwelt?
OpenSubtitles v2018