Translation of "Most intense" in German

The rivalry between the Avalanche and the Red Wings was most intense from 1996 to 2002.
Die Rivalität zwischen beide Teams war zwischen 1996 und 2002 am intensivsten.
Wikipedia v1.0

The most intense storm of the season formed in early June off the southwestern coast of India.
Der intensivste Sturm der Saison bildete sich Anfang Juni vor der Südwestküste Indiens.
Wikipedia v1.0

And I had had some of the most intense sensual experiences of my life.
Ich machte einige der intensivsten sinnlichen Erfahrungen meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

I had the most intense orgasm of my life reading your book.
Ich hatte den intensivsten Orgasmus meines Lebens bwim Lesen Ihres Buches.
OpenSubtitles v2018

So my kind of, like, most intense phase, in terms of my work, actually happened when I moved to Berlin.
Meine intensivste Schaffensphase begann, als ich nach Berlin zog.
OpenSubtitles v2018

"Loving you has been the most profound, "intense, painful experience of my life.
Dich zu lieben war die tiefschürfendste, intensivste und schmerzhafteste Erfahrung meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

I will offer you the most intense wilderness experience allowed by law.
Von mir bekommt ihr die intensivste Wildniserfahrung, die gesetzlich zugelassen ist.
OpenSubtitles v2018

Hank, you are the single most intense player I've ever seen.
Hank, du bist der intensivste Spieler, den ich kenne.
OpenSubtitles v2018

It's the most intense physical competition in the world.
Es ist die intensivste körperliche Wettbewerb in der Welt.
OpenSubtitles v2018

Some of the most intense shows have been in those kind of conditions.
Einige der intensivsten Shows fanden unter diesen Bedingungen statt.
OpenSubtitles v2018

It was the most intense and emotional time of my life.
Es war die intensivste und emotionalste Zeit meines Lebens.
WikiMatrix v1