Translation of "Most intensive" in German

This makes transport the most intensive user of energy.
Damit ist der Personentransport der energieintensivste Bereich.
TildeMODEL v2018

The fleet of new cars in Estonia is the most energy intensive in EU.
Estland hat die energieintensivste Flotte an Neufahrzeugen in der EU.
TildeMODEL v2018

You have volunteered for the most intensive military training... known to man.
Sie haben sich für das intensivste Militärtraining der Welt gemeldet.
OpenSubtitles v2018

Welding is the most intensive and homogeneous of all mechanical connections.
Das Schweissen ist gegenüber allen mechanischen Verbindungen die intensivste und homogenste.
EuroPat v2

On the other hand, the most intensive zones of the higher modes are effectively suppressed.
Andererseits werden von den höheren Moden die intensivsten Zonen wirksam unterdrückt.
EuroPat v2

IntraCommunity trade is most intensive in the border regions.
Der innergemeinschaftliche Handel ist am intensivsten in den Grenzregionen.
EUbookshop v2

We provide the most intensive total immersion English learning program anywhere.
Wir bieten das intensivste Englisch Vertiefungsprogramm überhaupt.
ParaCrawl v7.1

Pests cannot be prevented even with the most intensive care.
Schädlinge sind auch bei noch so intensiver Pflege nicht zwingend zu verhindern.
CCAligned v1