Translation of "Most intensive" in German
This
makes
transport
the
most
intensive
user
of
energy.
Damit
ist
der
Personentransport
der
energieintensivste
Bereich.
TildeMODEL v2018
The
fleet
of
new
cars
in
Estonia
is
the
most
energy
intensive
in
EU.
Estland
hat
die
energieintensivste
Flotte
an
Neufahrzeugen
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
You
have
volunteered
for
the
most
intensive
military
training...
known
to
man.
Sie
haben
sich
für
das
intensivste
Militärtraining
der
Welt
gemeldet.
OpenSubtitles v2018
Welding
is
the
most
intensive
and
homogeneous
of
all
mechanical
connections.
Das
Schweissen
ist
gegenüber
allen
mechanischen
Verbindungen
die
intensivste
und
homogenste.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
most
intensive
zones
of
the
higher
modes
are
effectively
suppressed.
Andererseits
werden
von
den
höheren
Moden
die
intensivsten
Zonen
wirksam
unterdrückt.
EuroPat v2
IntraCommunity
trade
is
most
intensive
in
the
border
regions.
Der
innergemeinschaftliche
Handel
ist
am
intensivsten
in
den
Grenzregionen.
EUbookshop v2
We
provide
the
most
intensive
total
immersion
English
learning
program
anywhere.
Wir
bieten
das
intensivste
Englisch
Vertiefungsprogramm
überhaupt.
ParaCrawl v7.1
Pests
cannot
be
prevented
even
with
the
most
intensive
care.
Schädlinge
sind
auch
bei
noch
so
intensiver
Pflege
nicht
zwingend
zu
verhindern.
CCAligned v1