Translation of "Most needed" in German

Europe must not hide when it is needed most.
Europa darf sich nicht wegducken, wenn es am meisten gebraucht wird.
Europarl v8

Insurance is needed most when imbalances become extreme.
Eine Absicherung wird immer dann benötigt, wenn die Ungleichgewichte extrem werden.
News-Commentary v14

They should not abdicate these qualities when they are needed most.
Sie dürfen diese Eigenschaften nicht verraten, wenn sie am meisten gebraucht werden.
News-Commentary v14

What is most needed is consistent and stable macroeconomic management.
Was am meisten gebraucht wird, ist ein konsequentes und stabiles makroökonomisches Management.
News-Commentary v14

In this, most of them needed a lot of support from the NSS.
Hierbei benötigten die meisten von ihnen umfassende Hilfe durch die nationale Stützstruktur.
TildeMODEL v2018

One serves where one is most needed, Mr. Chairman.
Man dient dort, wo man am meisten gebraucht wird, Herr Vorsitzender.
OpenSubtitles v2018

What is needed most are medical teams and relief supplies.
Am dringendsten benötigt werden Ärzteteams und Hilfsgüter.
TildeMODEL v2018

Unfortunately it is during such events that functioning communication lines are most needed.
Unglücklicherweise werden gerade während solcher Ereignisse funktionierende Telekommunikationsleitungen am dringendsten benötigt.
TildeMODEL v2018

No, we're needed most of all, sister.
Nein, jetzt braucht man uns dort am meisten, Schwester.
OpenSubtitles v2018

I most certainly needed it between here and Houston.
Ich brauchte ihn definitiv zwischen Houston und hier.
OpenSubtitles v2018

When she most needed you... You abandoned her.
Als sie Dich am meisten brauchte hast Du sie im Stich gelassen.
OpenSubtitles v2018

God always sends us where we're needed most.
Gott schickt uns dahin, wo wir am meisten gebraucht werden.
OpenSubtitles v2018

God always sends us where we are most needed.
Gott schickt uns dahin, wo wir am meisten gebraucht werden.
OpenSubtitles v2018

You failed us when we most needed you!
Du hast uns enttäuscht, als wir dich am meisten gebraucht haben!
OpenSubtitles v2018