Translation of "Most of them" in German

Most of them are trafficked for prostitution.
Die meisten von ihnen werden zur Prostitution verkauft.
Europarl v8

Let me touch briefly on most of them.
Lassen Sie mich kurz auf die meisten eingehen.
Europarl v8

The Commission is happy to accept most of them.
Die Kommission nimmt die meisten von ihnen gern an.
Europarl v8

At least 17 people were injured, most of them civilians.
Mindestens 17 Menschen wurden verletzt, die meisten davon sind Zivilisten.
Europarl v8

Most of them can be developed.
Die meisten von ihnen sind entwicklungsfähig.
Europarl v8

Increasing the energy efficiency of buildings is definitely among the most important of them.
Die Erhöhung der Energieeffizienz von Gebäuden zählt definitiv zu den wichtigsten von ihnen.
Europarl v8

Most of them are peaceful followers of Islam.
Die meisten von ihnen sind friedliche Anhänger des Islam.
Europarl v8

They are poor people, and most of them are below the poverty line.
Es sind arme Leute, von denen die meisten unterhalb der Armutsgrenze leben.
Europarl v8

There are still more than a million refugees, most of them living in inhuman conditions.
Noch immer leben über eine Million Flüchtlinge in größtenteils menschenunwürdigen Verhältnissen.
Europarl v8

We can do no other than to approve most of them, especially concerning the proper distribution of information.
Den meisten Verpflichtungen kann man nur zustimmen, insbesondere hinsichtlich des reibungslosen Informationsflusses.
Europarl v8

Most of them have no experience of refugee and asylum policy.
Die meisten haben keinerlei Erfahrungen mit der Flüchtlings- und Asylpolitik.
Europarl v8

Most of them are facing great challenges, however.
Die meisten von ihnen stehen jedoch vor großen Herausforderungen.
Europarl v8

It offers trade benefits to the countries that are most in need of them.
Es bietet den Ländern Handelspräferenzen, die sie am dringendsten benötigen.
Europarl v8

I agree with the overall spirit of these amendments, or most of them, at least.
Ich teile den Gesamttenor dieser Änderungsanträge oder zumindest der meisten von ihnen.
Europarl v8

Most of them were accepted by the rapporteur and later by the Conciliation Committee.
Die meisten davon wurden vom Berichterstatter und später vom Vermittlungsausschuss akzeptiert.
Europarl v8

Simply because most of them want it that way.
Aus dem einfachen Grund, dass es die meisten von ihnen so wollen.
Europarl v8

We should remember that, with few exceptions, almost all the Member States have ratified the most important of them.
Denn abgesehen von einigen Ausnahmen haben fast alle Mitgliedstaaten die wichtigsten Konventionen ratifiziert.
Europarl v8

Unofficial figures set the death toll at 2000, most of them Muslims.
Inoffizielle Angaben sprechen von 2 000 Todesopfern, die meisten von ihnen Moslems.
Europarl v8

True, but most of them are insecure jobs.
Stimmt, aber das sind größtenteils prekäre Arbeitsplätze.
Europarl v8

The most lucky of them benefited from media coverage.
Die mit dem größten Glück haben von der Berichterstattung der Medien profitiert.
GlobalVoices v2018q4

Most of them abandoned their homes during the war.
Viele von ihnen mussten ihre Häuser während des Krieges verlassen.
GlobalVoices v2018q4

And we know that most of them are dead.
Und wir wissen, dass die meisten von ihnen tot sind.
TED2013 v1.1