Translation of "Most of this" in German

The fifth enlargement is the most recent proof of this success.
Die fünfte Erweiterung ist der jüngste Beweis für diesen Erfolg.
Europarl v8

The arrest of the two leaders of the opposition, Mr Mousavi and Mr Karoubi, is the most obvious proof of this.
Die Festnahme der zwei Oppositionsführer Mousavi und Karoubi ist der offenkundigste Beweis hierfür.
Europarl v8

The war in the former Yugoslavia is the most tragic instance of this.
Der Krieg im ehemaligen Jugoslawien ist dafür ein tragisches Beispiel.
Europarl v8

Combating the problem of synthetic drugs is one of the most important elements of this programme.
Die Bekämpfung synthetischer Drogen stellt eines der wichtigsten Elemente dieses Programms dar.
Europarl v8

The most flagrant example of this perversion concerns the Structural Funds.
Das offenkundigste Beispiel für diese Perversion betrifft die Strukturfonds.
Europarl v8

Is the Commission prepared to make the most of this momentum?
Ist die Kommission darauf vorbereitet, diese Eigendynamik bestmöglich zu nutzen?
Europarl v8

This report is perhaps one of the most important of this legislature.
Dieser Bericht ist möglicherweise einer der wichtigsten dieser Legislaturperiode.
Europarl v8

This then is the first and most important aim of this resolution.
Das ist also das erste und wichtigste Ziel dieser Entschließung.
Europarl v8

The most important examples of this are the Multilateral Recognition Agreements.
Die wichtigsten Beispiele hierfür sind die Multilateral Recognition Agreements .
Europarl v8

It is the developing countries that will receive most of this money.
Es sind die Entwicklungsländer, die einen Großteil dieses Geldes erhalten werden.
Europarl v8

They should be the most important beneficiaries of this regulation.
Hauptsächlich diese sollten von der Verordnung begünstigt werden.
Europarl v8

Prostitution and the trade in organs are the most glaring examples of this.
Prostitution und der Handel mit Organen sind die deutlichsten Beispiele dafür.
Europarl v8

The huge growth in electronic waste is the most visible example of this.
Die enorme Zunahme an Elektronik-Altgeräten ist das offensichtlichste Beispiel dafür.
Europarl v8

Most of this resolution is irrelevant to the Mochovce circumstances.
Der größte Teil dieses Entschließungsantrags ist für Mochovce nicht relevant.
Europarl v8

This is, indeed, one of the most important aims of this proposal.
Darin liegt auch eine der wichtigsten Ziele dieses Vorschlags.
Europarl v8

Most of the time this is for short-term political gain.
Meist geschieht dies aus kurzfristigen politischen Erwägungen.
Europarl v8

Most Members of this House are liberals with social-democratic roots.
Die Mitglieder dieses Parlaments sind mehrheitlich Liberale mit sozialdemokratischen Wurzeln.
Europarl v8

Intelligence remains one of the most important areas of this strategy.
Einer der wichtigsten Bereiche dieser Strategie ist nach wie vor die Aufklärung.
Europarl v8

Perhaps it would be wise to make the most of this positive attitude.
Es wäre sicher klug, aus dieser positiven Einstellung das Beste zu machen.
Europarl v8

Nevertheless, it is important to highlight the most important elements of this proposal.
Es ist dennoch wichtig, die wichtigsten Elemente dieses Vorschlags hervorzuheben.
Europarl v8

The most poignant example of this is the European arrest warrant, to which a number of references have been made.
Der schlagendste Beweis dafür ist der heute schon mehrfach erwähnte Europäische Haftbefehl.
Europarl v8

Most of this money will constitute the contribution by the European Union.
Die Europäische Union wird den größten Teil der Mittel zur Verfügung stellen.
Europarl v8

The most important aspect of this situation is the revision of the financial perspective.
Das Wichtigste in dieser Situation ist die Revision der Finanziellen Vorausschau.
Europarl v8