Translation of "Most sensible" in German

That is probably the most sensible way to approach this.
Das ist vermutlich der vernünftigste Weg, diese Angelegenheit anzugehen.
Europarl v8

In my opinion, the pay-as-you-go system is the most economically sensible and sustainable system.
Meiner Meinung nach ist das Umlagesysystem das ökonomisch vernünftigste und nachhaltigste System.
Europarl v8

I think these measures are at present the most sensible solution where the tobacco issue is concerned.
Diese Maßnahmen erscheinen mir als die derzeit vernünftigste Lösung in der Tabakfrage.
Europarl v8

The most sensible course of action would now be to set up safety escorts for convoys of lorries in every major tunnel.
Gegenwärtig wäre es sinnvoll, in jedem größeren Tunnel Sicherheitseskorten für Lastwagenkonvois einzusetzen.
Europarl v8

That's the most sensible thing I've heard all day.
Das Vernünftigste, was ich den ganzen Tag gehört habe.
OpenSubtitles v2018

That's the most sensible thing that's ever been said on this show.
Es ist das Vernünftigste, das hier je gesagt wurde.
OpenSubtitles v2018

Paris, the most sensible honeymoon destination of all.
Paris, das wirklich sinnvollste aller Flitterwochen-Ziele.
OpenSubtitles v2018

It is simply the most sensible way, you know?
Es ist einfach das Vernünftigste, weißt du?
OpenSubtitles v2018

Now, the most sensible thing to do would be to get a second opinion.
Ich denke, das Vernünftigste wäre es jetzt wohl eine zweite Meinung einzuholen.
OpenSubtitles v2018

Now that is the most sensible thing I've heard you say all day.
Das ist das Vernünftigste, was ich heute von Ihnen gehört habe.
OpenSubtitles v2018

Consequently, the transfer represented the commercially most sensible use of those assets.
Daher stelle die Übertragung die kommerziell sinnvollste Verwendung dieses Vermögens dar.
DGT v2019

Thus, the transfer represented the most commercially sensible use of the assets in question.
Daher stellte die Übertragung die kommerziell sinnvollste Verwendung dieses Vermögens dar.
DGT v2019

The most sensible thing is for you to stay here.
Mein Gott, das Vernünftigste ist, wenn Du hier bleibst bei mir.
OpenSubtitles v2018

That's the most sensible thing you've said all morning.
Das ist das Vernünftigste, was Sie heute Morgen gesagt haben.
OpenSubtitles v2018

So postponement was by far the most sensible solution.
Eine Verschiebung wäre deshalb die weitaus vernünftigste Lösung gewesen.
EUbookshop v2