Translation of "Most valuable asset" in German

Health is the most valuable asset we possess.
Gesundheit ist das wertvollste Gut, das wir besitzen.
Europarl v8

Children and young people are the most valuable asset we have for our future.
Kinder und Jugendliche sind das Wertvollste, was wir für unsere Zukunft haben.
Europarl v8

Our best and most valuable asset is our young people.
Unser bestes und wertvollstes Gut sind unsere jungen Menschen.
Europarl v8

The most valuable asset of a company is its human capital.
Das wertvollste Kapital eines Unternehmens ist sein Humankapital.
TildeMODEL v2018

In a services-driven economy, the most valuable asset of a company is its human capital.
In einer dienstleistungsorientierten Wirtschaft ist das Humankapital das wertvollste Kapital für ein Unternehmen.
TildeMODEL v2018

This duck of yours could be the most single valuable asset in the United States today.
Ihre Ente könnte das wertvollste Kapital der Vereinigten Staaten sein.
OpenSubtitles v2018

People are the most valuable asset of rural areas.
Menschen sind das wertvollste Kapital der ländlichen Gebiete.
TildeMODEL v2018

Yo-yo's our most-valuable asset, so we want to get to her first.
Yo-Yo ist unsere wichtigste Agentin, die müssen wir zuerst besuchen.
OpenSubtitles v2018

Well, Allison, the most valuable asset in America's Navy today is personnel.
Allison, das wertvollste Gut der amerikanischen Navy ist heutzutage die Belegschaft.
OpenSubtitles v2018

You broke up their marriage and hastily sold off their most valuable asset.
Sie haben ihre Ehe zerstört und übereilt den wertvollsten Vermögenswert verkauft.
OpenSubtitles v2018

Europeans now regard their natural heritage as their most valuable asset.
Das Naturerbe erscheint den Europäern heute als ihr wertvollstes Gut.
EUbookshop v2

In a rapidly changing global economy, knowledge is becoming the EU’s most valuable asset.
In einer schnelllebigen globalen Wirtschaft ist Wissen der wichtigste Aktivposten der EU.
EUbookshop v2

Without a doubt the Teide National Park is the most valuable tourist asset of the island.
Der Teide-Nationalpark ist zweifellos das wertvollste touristische Aushängeschild der Insel.
ParaCrawl v7.1

This trust is the most valuable asset that a central bank has.
Und dieses Vertrauen ist das wertvollste Kapital, das eine Notenbank hat.
ParaCrawl v7.1

Our staff is our most valuable asset.
Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind unser wertvollstes Gut.
ParaCrawl v7.1

Our most valuable asset is more than 100,000 employees.
Unser wertvollstes Kapital sind mehr als 100.000 Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

For many companies, data is the most important resource and information the most valuable asset.
Daten sind für viele Unternehmen die wichtigste Ressource, Informationen das wertvollste Gut.
ParaCrawl v7.1

People make the difference. They are our most valuable asset.
Menschen machen den Unterschied, sie sind unser wertvollstes Kapital.
ParaCrawl v7.1

Passengers and crews are our customers’ most valuable asset.
Passagiere und Crew sind das wertvollste Gut unserer Kunden.
ParaCrawl v7.1

Trust is the most valuable asset that a central bank has.
Vertrauen ist das wertvollste Gut für eine Notenbank.
ParaCrawl v7.1

Only in this way the most valuable asset of your company - the heads of your employees!
Nur so wird die wertvollste Ressource Ihres Unternehmens - die Köpfe Ihrer Mitarbeiter!
ParaCrawl v7.1

We believe that our customers are the most valuable asset.
Wir glauben, dass unsere Kunden das wertvollste Gut.
ParaCrawl v7.1

Nowadays in many cases brands are „the most valuable asset of a company“.
Marken sind heute vielfach das „wertvollste Kapital des Unternehmens“.
ParaCrawl v7.1