Translation of "Most vivid" in German

I guess that was the most vivid memory.
Ich denke, das war der einprägsamste Moment.
OpenSubtitles v2018

I just had the most vivid dream.
Ich hatte gerade einen sehr realen Traum.
OpenSubtitles v2018

I had the most vivid dream.
Ich hatte einen sehr intensiven Traum.
OpenSubtitles v2018

Sicily: the island of the most intense calls, of the most vivid memories.
Sizilien: Die Insel der intensivsten Anrufe, der lebendigsten Erinnerungen.
CCAligned v1

I vibrate to tell your most vivid stories.
Ich klinge, um Deine lebendigsten Geschichten zu erzählen.
CCAligned v1

Dreams hold the most vivid mental images attainable by most people.
Träume halten die lebendigsten mental images erreichbar von den meisten Menschen.
ParaCrawl v7.1

What is your most vivid Canadiens-related memory?
Was ist Ihre lebendigste Canadiens bedingten Gedächtnis?
ParaCrawl v7.1

Find out the most vivid travels experience at best deals with affordable prices.
Finden Sie die lebendigsten Reiseerlebnisse zu den besten Angeboten mit erschwinglichen Preisen heraus.
ParaCrawl v7.1

Choose the most vivid colors of your palette and color your friend.
Wählen Sie die lebhaftesten Farben der Palette und Farbe dein Freund.
ParaCrawl v7.1

However, Jelsa is one of the most vivid island towns,
Trotzdem ist Jelsa eine der lebhaftesten Inselst?dte,
CCAligned v1

Students – this word hides more than the most vivid, most unforgettable years of life.
Studenten – dieses Wort verbirgt mehr als die lebendigsten und unvergesslichsten Lebensjahre.
CCAligned v1

We give you the most vivid impressions!
Wir geben Ihnen die lebendigsten eindrücke!
CCAligned v1

Childhood memories most often consist of the most vivid impressions.
Kindheitserinnerungen bestehen meistens aus den lebendigsten Eindrücken.
ParaCrawl v7.1

Instead it is the most beautiful and vivid thing I have ever experienced.
Stattdessen ist sie das Schönste und Lebhafteste was ich jemals erlebte.
ParaCrawl v7.1