Translation of "Mother liquid" in German

When the mother liquid was concentrated it turned red and became smeary.
Beim Einengen wurde die Mutterlauge rot und schmierig.
EuroPat v2

The titanium zeolite is preferably separated off from the mother liquid by spray drying or by ultrafiltration.
Bevorzugt wird der Titanzeolith durch Sprühtrocknung oder durch Ultrafiltration aus der Mutterlauge abgetrennt.
EuroPat v2

The mother liquid may be subjected to fractional distillation and the methanol and chlorobenzene fractions obtained can be directly reused.
Die Mutterlauge kann fraktioniert destilliert und die erhaltenen Methanol- und Chlorbenzolfraktionen können direkt wieder verwendet werden.
EuroPat v2

The mother liquid is further concentrated until the enriched impurities prevent further crystallization.
Die MutterLauge wird weiter eingeengt, bis die angereicherten Verunreinigungen eine weitere AuskristaLLisation verhindern.
EuroPat v2

The mother liquor or liquid phase can continue to drip over the crystal portions and between them.
Die Mutterlauge oder flüssige Phase kann weiterhin über die Kristallisatteile hinweg und zwischen diesen hindurch abtropfen.
EuroPat v2

When crystal growth has finished, the crystals formed are isolated by letting out the liquid mother liquor.
Nach Beendigung des Kristallwachstums werden die gebildeten Kristalle durch Ablassen der flüssigen Mutterlauge isoliert.
EuroPat v2

The end product can, for example, be extracted from the reaction mixture in the liquid form by means of an organic solvent, for example dichloroethane, or can, preferably, be isolated in the solid form by filtering off, decanting or syphoning off the mother liquid.
Das Endprodukt kann aus den Reaktionsmischung beispielsweise in flüssiger Form mit einem organischen Lösungsmittel, z.B. Dichloräthan, extrahiert oder vorzugsweise in fester Form durch Abfiltrieren, Dekantieren oder Abhebern der Mutterlauge abgetrennt werden.
EuroPat v2

The mother liquid is acidified to pH 3 using hydrochloric acid and the precipitated 2-mercaptobenzothiazole is suction filtered, washed free from chloride and dried.
Die Mutterlauge wird mit Salzsäure auf pH 3 angesäuert, das ausfallende 2-Mercaptobenzothiazol wird abgesaugt, chloridfrei gewaschen und getrocknet.
EuroPat v2

In particular, the concentration of impurities in the residual liquid (mother liquor) is substantially higher than that in the crystals after the freezing procedure, this being due to the associated separation effect.
Insbesondere ist nach dem Ausfrieren - bedingt durch die damit verbundene Trennwirkung - die Verunreinigungskonzentration in der Restflüssigkeit (Mutterlauge) wesentlich höher als im Kristallisat.
EuroPat v2

After a reaction time of 1 hour the precipitate which has formed is separated off and the mother liquid is reduced to dryness.
Nach einer Stunde Reaktionsdauer wird der entstandene Niederschlag abgetrennt und die Mutterlauge im Vakuum zur Trockene eingeengt.
EuroPat v2

Principally, such an idea can also be transferred to crystallization because also here the fractioning effect (purification effect) is based on the different distribution of the individual impurities between the crystallization product and mother liquid phases.
Solch ein Gedanke lässt sich prinzipiell auch auf die Kristallisation übertragen, denn auch hier beruht der Trenneffekt (Reinigungseffekt) auf der unterschiedlichen Verteilung der einzelnen Verunreinigungen zwischen den Phasen Kristallisat und Mutterlauge.
EuroPat v2

When the desired degree of crystallization (the term “degree of crystallization” here means the fraction by mass or else proportion by mass of the fine crystals present in the resulting suspension of crystals of the chemical target compound in remaining (liquid) mother liquor in the total mass of the crystal suspension) has been attained, the crystal suspension is conducted out of the secondary space.
Ist der gewünschte Kristallisationsgrad (der Begriff Kristallisationsgrad meint dabei den Massenbruch oder auch Massenanteil des in der resultierenden Suspension von Kristallen der chemischen Zielverbindung in verbliebener (flüssiger) Mutterlauge enthaltenen feinteiligen Kristallisats an der Gesamtmasse der Kristallsuspension) erreicht, wird die Kristallsuspension aus dem Sekundärraum herausgeführt.
EuroPat v2

The stream of liquid (mother liquor) produced during solid/liquid separation contains phenol, BPA, water produced during reaction and unreacted acetone and is enriched in the secondary components typically produced during BPA preparation.
Der bei der Fest-Flüssigtrennung anfallende Flüssigstrom (Mutterlauge) enthält Phenol, BPA, bei der Reaktion entstandenes Wasser, nicht umgesetztes Aceton und ist angereichert an den bei der BPA-Herstellung typischerweise anfallenden Nebenkomponenten.
EuroPat v2

Once the desired degree of crystallization is attained, the cooling is terminated and the liquid mother liquor is removed, for example by pumping it down or draining.
Bei Erreichen des gewünschten Kristallisationsgrades wird der Abkühlvorgang beendet und die flüssige Mutterlauge abgeführt, beispielsweise durch Abpumpen oder Abfließen.
EuroPat v2

This is true especially when the crude acrylic acid is further purified crystallizatively, extractively and/or rectificatively, and resulting mother liquor, bottom liquid, raffinate and/or condensate are recycled into the condensation column for the fractional condensation of the product gas mixture of the gas phase partial oxidation.
Dies gilt insbesondere dann, wenn die rohe Acrylsäure kristallisativ, extraktiv und/oder rektifikativ weitergereinigt und dabei anfallende Mutterlauge, Sumpfflüssigkeit, Raffinat und/oder Kondensat in die Kondensationskolonne für die fraktionierende Kondensation des Produktgasgemisches der GasphasenPartialoxidation rückgeführt wird.
EuroPat v2

This is significant in particular when the crude acrylic acid is further purified crystallizatively, extractively and/or rectificatively and resulting mother liquor, bottom liquid, raffinate and/or condensate are recycled into the condensation column for the fractional condensation of the product gas mixture of the gas phase partial oxidation.
Dies ist vor allem dann von Bedeutung, wenn die rohe Acrylsäure kristallisativ, extraktiv und/oder rektifikativ weitergereinigt und dabei anfallende Mutterlauge, Sumpfflüssigkeit, Raffinat und/oder Kondensat in die Kondensationskolonne für die fraktionierende Kondensation des Produktgasgemisches der Gasphasen-Partialoxidation rückgeführt wird.
EuroPat v2

After the corresponding alkali metal peroxydisulphate has been crystallised and separated off, the mother liquid is recycled in a mixture with the catholyte produced during the electrolysis.
Nach der Kristallisation und Abtrennung des entsprechenden Alkalimetallperoxodisulfats wird die Mutterlauge im Gemisch mit dem bei der Elektrolyse erzeugten Katholyt recycliert.
EuroPat v2

It is therefore an object of the present invention to provide an improved process for the separation of mixtures of substances of the general aforementioned type, and an apparatus for realization of such a process. According to the present invention a high rate of materials flow may be obtained and strict standards are maintained with respect to the purity and humidity of the product, clarity of the filtrate, purity of mother and wash liquids, the gentle treatment of grains and freedom from foreign particles.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum Trennen von Stoffgemischen der eingangs genannten Art sowie eine Vorrichtung zur Durchführung eines solchen Verfahrens zu schaffen, mittels derer ein hoher Stoff-Durchsatz erreichbar ist, wobei hinsichtlich der Produktreinheit, der Produktfeuchte, der Filtratklarheit, der Reinheit von Mutter- und Waschflüssigkeiten, der Kornschonung und der Fremdpartikel-Freiheit strenge Maßstäbe erfüllt sein sollen.
EuroPat v2

Another disadvantage of pusher centrifuges comprises that they do not permit good separation of mother and wash liquids.
Weiterhin ist bei Schubzentrifugen von Nachteil, daß sie keine gute Trennung von Mutter- und Waschflüssigkeiten erlauben.
EuroPat v2