Translation of "Motherland" in German

Canada is the motherland of ice hockey.
Kanada ist das Mutterland des Eishockeys.
Tatoeba v2021-03-10

Do not make the people distrust you, my motherland!
Meine Heimat, bringe die Menschen nicht dazu, dir zu misstrauen!
News-Commentary v14

We have nothing left - neither the flag, nor the army, nor the Motherland.
Wir haben alles verloren - Truppenfahne, Armee und Heimat.
OpenSubtitles v2018

We live in a time of persecution in my motherland.
In unserem Vaterland leben wir in einer Zeit der Verfolgungen.
OpenSubtitles v2018

We won't give up our motherland to the bolshevik German spies.
Wir überlassen die Heimat nicht den deutschen Spionen - den Bolschewiken.
OpenSubtitles v2018

We belong... to a motherland... which we love.
Wir gehören... in ein Mutterland... das wir lieben.
OpenSubtitles v2018

I have not done anything to thwart my motherland!
Ich habe nichts getan, um meinem Vaterland zu schaden!
OpenSubtitles v2018

The motherland is one of the most valuable things there is.
Die Heimat ist eines der wertvollsten Dinge überhaupt.
OpenSubtitles v2018

Motherland is the same as your family.
Die Heimat ist dasselbe wie deine Familie.
OpenSubtitles v2018

Martial Eagle could present a threat to the Motherland.
Martial Eagle könnte eine Bedrohung für das Mutterland darstellen.
OpenSubtitles v2018