Translation of "Motor frame" in German

Table 1 is shiftable by motor on a frame 3.
Die Patientenlagerstatt 1 ist auf einem Rahmen 3 motorisch verschiebbar.
EuroPat v2

Free shaft ends and metal, clean machined surfaces of the motor frame are protected with preserving varnish.
Freie Wellenenden und saubere bearbeitete Metallflächen des Motorgehäuses sind mit einem Konservierungslack geschützt.
ParaCrawl v7.1

Motor, Gearbox, Frame and Springfork keept original.
Motor, Getriebe, Rahmen und Springergabel blieben original.
ParaCrawl v7.1

The entire door (side frame, motor and roll cover, and bottom profile) is made from stainless steel.
Das komplette Tor (Seitenteile, Motor- und Ballenverkleidung, Abschlussprofil) besteht aus Edelstahl.
ParaCrawl v7.1

A fan is disposed at one of the motor frame face ends and covered up by a fan hood.
An einer Stirnseite des Motorgehäuses ist ein Lüfter angeordnet, der durch eine Lüfterhaube abgedeckt ist.
EuroPat v2

Pivot lever 19 is moved in the direction of the arrow 27 by means of an electric hoisting motor 26, whereby frame 3, due to the pulling action of the two steel cables 14 and 21, is pulled toward lower frame 1, against the action of the two torsion spring rods 6 and 7 and the two penumatic springs 12 and 13.
Der Schwenkhebel 19 wird mit Hilfe eines Hubmotors 26 in Richtung des Pfeils 27 verschwenkt, wobei durch Zug an den beiden Stahlseilen 14 und 21 der Rahmen 3 gegen die Wirkung der beiden Torsionsfederstäbe 6 und 7 und der beiden Gasfedern 12 und 13 gegen den unteren Rahmen 1 gezogen wird.
EuroPat v2

In addition, a hard stop would also lead to unpleasant noises in the vehicle and to shocks on the motor vehicle frame.
Weiterhin würde ein hartes Anschlagen auch zu unangenehmen Geräuschen im Fahrzeug und zu Stößen auf den Fahrzeugrahmen führen.
EuroPat v2

Thus, on the one hand, the piston cylinder unit itself can be designed so it is very compact and, on the other hand, a gas spring storage system can be arranged to advantage at a location such as a motor vehicle frame where more space is available and where it is also protected against mechanical influences.
Hierdurch kann einerseits die Kolbenzylindereinheit selbst sehr kompakt ausgebildet sein, und andererseits kann der Gasfederspeicher vorteilhafterweise an einer Stelle, beispielsweise an einem Fahrzeugrahmen, angeordnet werden, wo mehr Platz zur Verfügung steht und wo er auch gegen mechanische Einwirkungen geschützt ist.
EuroPat v2

Two opposite ribs 60 of the bridge 5 of the motor frame 1 extend in form-locked manner into the cutouts 36 of the wings 34, 35.
Zwei sich gegenüberliegende Rippen 60 der Brücke 5 des Motorchassis 1 tauchen formschlüssig in die Aussparungen 36 der Flügel 34, 35 ein.
EuroPat v2

The axial displacement of the electric motor frame 2 is achieved by virtue of a rigid attachment of the rotor 4 of the electric motor to the sliding nut 6.
Eine axiale Bewegung des Gehäuses 2 des Elektromotors wird durch starre Verbindung des Läufers 4 des Elektromotors mit der Gangmutter 6 bewirkt.
EuroPat v2

If these small movements were already damped, this would unnecessarily generate heat and would also transmit shocks to the motor vehicle frame.
Würden schon diese kleinen Hubbewegungen gedämpft werden, so würde unnötigerweise Wärme erzeugt und es würden auch Stöße auf den Fahrzeugrahmen übertragen.
EuroPat v2

The object of the present invention is to develop a brush mount of the aforementioned type in a manner which is simple to manufacture and advantageous in use, so that the support part keeps the guide sleeve free of vibrations, necessarily brings about in all cases correct alignment upon its installation on the motor frame and performs further holding functions.
Dem Gegenstand der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Bürstenhalterung der vorgenannten Art in herstellungstechnisch einfacher Weise gebrauchsvorteilhaft auszugestalten derart, dass das Tragteil die Führungshülse schwingungsfrei hält, bei seinem Einbau am Motorchassis stets die genaue Ausrichtung erzwingt und weitere Halterungsfunktionen übernimmt.
EuroPat v2

In this case, it is clearly defined how the intermediate part is oriented relative to the cutting part, which is advantageous particularly if there is a small space between the window pane and the motor vehicle frame through which the intermediate part must be guided out so that when the intermediate part extends in a plane, this plane can always be guided substantially parallel to a side edge of the window pane, and owing to its orientation relative to the plane of the intermediate part, the cutting part is always in the correct angular position.
In diesem Fall ist eindeutig festgelegt, wie das Zwischenteil relativ zum Schneidteil ausgerichtet ist, was insbesondere dann von Vorteil ist, wenn zwischen der Fensterscheibe und dem Rahmen des Kraftfahrzeugs ein kleiner Zwischenraum besteht, durch welchen das Zwischenteil herausgeführt werden muß, so daß dann, wenn das Zwischenteil in einer Ebene verläuft, diese Ebene stets im wesentlichen parallel zu einer Seitenkante der Fensterscheibe geführt werden kann und dabei das Schneidteil durch seine Orientierung relativ zur Ebene des Zwischenteils stets in der richtigen Winkelstellung steht.
EuroPat v2

The driven element 3 can be realized in this and in other variants of the motor as a frame 154 that contains the driving element 5 .
Das getriebene Element 3 kann in dieser und in anderen Motorvarianten als ein das treibende Element 5 umfassenden Rahmen 154 ausgeführt werden.
EuroPat v2