Translation of "Moulding material" in German

After cooling, the moulding material must be removed.
Nach dem Abkühlen muß die Formmasse entfernt werden.
EuroPat v2

A moulding material according to claim 1, wherein the polyester is poly-1,4-butylene terephthalate.
Formmasse gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Polyester Poly-1,4-butylenterephthalat ist.
EuroPat v2

A moulding material according to claim 1, wherein R1 is a hydrogen atom.
Formmasse gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass R ein Wasserstoffatom ist.
EuroPat v2

During the compaction of the moulding material the exact position of the cooling segment can be lost.
Während der Verdichtung des Formgrundstoffes kann dabei die exakte Positionierung des Kühlsegments verlorengehen.
EuroPat v2

The moulding material 3 is quasi-shot onto the mould body 6 .
Der Formgrundstoff 3 wird auf den Formkörper 6 quasi aufgeschossen.
EuroPat v2

The insert can comprise moulding material or however, commercially available insulating materials.
Der Einsatz kann aus Formgrundstoff oder aber aus handelsüblichen Isoliermaterialien bestehen.
EuroPat v2

After compacting and hardening the moulding material, the model parts are withdrawn from the sand mould.
Nach Verdichtung und Aushärtung des Formgrundstoffes werden die Modellteile aus der Sandform gezogen.
EuroPat v2

Such contaminants can have a very adverse effect on the physical properties of a thermoplastic moulding material.
Solche Begleitstoffe können die anwendungstechnischen Eigenschaften einer thermoplastischen Formmasse verschlechtern.
EuroPat v2

After cooling and cutting, the inventive moulding material MM is likewise obtained here.
Man erhält hier nach Abkühlen und Schneiden ebenfalls die erfindungsgemäße Formmasse FM.
EuroPat v2

The end concentration of the BHPS in the PMMI moulding material was 3000 ppm.
Die Endkonzentration der BHPS in der PMMI-Formmasse betrug 3000 ppm.
EuroPat v2

The end concentration of the sodium hypophosphite in the PMMI moulding material was 750 ppm.
Die Endkonzentration des Natriumhypophosphits in der PMMI-Formmasse betrug 750 ppm.
EuroPat v2

The entire housing or at least one housing part is manufactured from the inventive moulding material.
Das gesamte Gehäuse oder mindestens ein Gehäuseteil wird aus der erfindungsgemässen Formmasse gefertigt.
EuroPat v2

The result is a moulding material which has relatively low yellowing.
Das Ergebnis ist eine Formmasse, die eine relativ geringe Gelbfärbung aufweist.
EuroPat v2

Preferred embodiments of the transparent polyamide moulding material according to the invention are obtained from the dependent claims.
Bevorzugte Ausführungsformen der erfindungsgemässen transparenten Polyamid-Formmasse ergeben sich aus den abhängigen Ansprüchen.
EuroPat v2

In addition, the use of this polyamide moulding material is claimed.
Zudem wird die Verwendung dieser Polyamid-Formmasse beansprucht.
EuroPat v2

Water or Moisture Portion (in Relation to the Moulding Material)
Wasser- bzw. Feuchteanteil (bezogen auf den Formstoff)
EuroPat v2

The composition of the moulding material mixture studied is summarised in Table 1.
Die Zusammensetzung der untersuchten Formstoffmischung ist in Tabelle 1 zusammengefasst.
EuroPat v2

Firstly, a casting mould is prepared in a manner known per se from a moulding material mixture.
Zunächst wird in an sich bekannter Weise aus einer Formstoffmischung eine Gießform hergestellt.
EuroPat v2

According to one embodiment, regenerated used sand can be used as refractory moulding material.
Gemäß einer Ausführungsform können als feuerfester Formstoff regenerierte Altsande verwendet werden.
EuroPat v2

For this purpose liquid amines are preferably added to the moulding material mixture.
Bevorzugt werden dazu flüssige Amine zur Formstoffmischung gegeben.
EuroPat v2

The moulding material mixture is then cured to give a moulding.
Die Formstoffmischung wird anschließend zu einem Formkörper ausgehärtet.
EuroPat v2