Translation of "Mounted against" in German

Terrorist suicide attacks have been mounted against Israeli civilians.
Gegen israelische Bürger wurden terroristische Selbstmordanschläge verübt.
Europarl v8

On the evening of Tuesday, September 23, 1942, a blockade was mounted against the ghetto of Tuczyn.
September 1942, wurde am Ghetto von Tutschyn eine Blockade errichtet.
Wikipedia v1.0

The vertical disposed machine bed is mounted protected against fold on the machine foot for the purpose of additional stabilisation.
Das vertikal angeordnete Maschinenbett ist zwecks zusätzlicher Stabilisierung kippsicher auf einem Maschinenfuß montiert.
ParaCrawl v7.1

The rigid holding part is advantageously mounted against the underside of the device housing.
Das starre Halteteil ist dabei vorteilhafterweise gegen eine Unterseite des Vorrichtungsgehäuses montiert.
EuroPat v2

The second rotor is preferably mounted, secured against rotating, on the cam shaft.
Der zweite Rotor ist vorzugsweise verdrehgesichert an oder auf der Nockenwelle montiert.
EuroPat v2

The flushing blade assembly 3 is mounted sealed against channel wall 4 .
Das Spülschild 3 ist gegen die Kanalwand 4 dichtend gelagert.
EuroPat v2

Massive opposition was mounted against the war and occupation of Iraq.
Gegen den Krieg und die Besatzung des Iraks gab es massiven Widerstand.
ParaCrawl v7.1

The tube is mounted against the "official" view direction.
Der Tubus ist gegen die "offizielle" Blickrichtung der Basis montiert.
ParaCrawl v7.1

A veritable manhunt has been mounted against him.
Gegen ihn wurde eine regelrechte Menschenjagd entfesselt.
ParaCrawl v7.1

The seat can be mounted in and against the direction of travel.
Der Sitz kann in und entgegen der Fahrtrichtung montiert werden.
ParaCrawl v7.1

At the far-end-bearing 172 a rocker arm arrangement 174 is pivotably mounted against the force of a spring 176.
Am schenkelendständigen Lager 172 ist eine Kipphebelanordnung 174 gegen die Kraft einer Feder 176 schwenkbar gelagert.
EuroPat v2

In this case, too, both the bearing discs are mounted secure against rotation and the spring equipment is preferably constructted as plate spring.
Auch hierbei sind die beiden Lagerscheiben drehfest angebracht und die Federeinrichtung ist vorzugsweise als Tellerfeder ausgebildet.
EuroPat v2

A spring 72 is mounted against the shutter 70 to bias it towards the closed position.
Eine Feder 72 ist am Verschluß 70 angebracht, um diesen zur geschlossenen Position hin vorzuspannen.
EuroPat v2

Furthermore, the carrier structure, on which the swirl generator is mounted, is protected against the introduction of excessive heat.
Weiterhin ist die Trägerstruktur, auf welcher der Drallerzeuger montiert ist, vor exzessivem Wärmeeintrag geschützt.
EuroPat v2

The viewer can be mounted against an exposition panel with four M4 bolts at the backside.
Der Betrachter kan montierd werden gegen ein Wand mit vier M4 Bolzen an die Hintenseite.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the front-mounted magnet protects against falling out of the tablet.
Zusätzlich schützt der auf der Vorderseite angebrachte Magnet Verschluss vor einem heraus fallen des Tablets.
ParaCrawl v7.1

The seat can be mounted in or against the direction of travel on the Evo frame.
Der Sportwagenaufsatz kann in oder entgegen der Fahrtrichtung auf dem Evo Gestell befestigt werden.
ParaCrawl v7.1

The clamping shoe is mounted securely against rotation by locating holes in the plate and corresponding knobs under the shoe.
Der Klemmschuh ist durch Rastlöcher in der Platte und entsprechende Noppen unter dem Schuh verdrehsicher gelagert.
EuroPat v2

Such droplet separator packs are mounted against one another in order to cover corresponding flow channels, for instance in flue gas desulphurization installations.
Derartige Tropfenabscheiderpakete werden aneinander montiert, um entsprechende Strömungskanäle, beispielsweise in Rauchgasentschwefelungsanlagen, abzudecken.
EuroPat v2

The high sialic acid content also means that no neutralizing immune response is mounted against ACE2.
Der hohe Sialinsäureanteil bedingt weiters, dass gegen ACE2 keine neutralisierende Immunantwort aufgebaut wird.
EuroPat v2

Internally-mounted sensor protects against the elements, which ultimately reduces warranty costs.
Der intern montierte Sensor ist gegen Witterungseinflüsse geschützt, was letztlich die Garantiekosten reduziert.
ParaCrawl v7.1