Translation of "Mounting cover plate" in German

A mobile container, particularly for the storing of tools and workpieces, preferably in automobile repair shops, having a container bottom part which is provided with wheels and on which at least two guide columns are arranged for the mounting of a cover plate which can be secured in its uppermost position by a locking device and which is connected by flexible pull elements, preferably chains or ropes, with at least one tray arranged in such a manner that the latter is lifted off from the bottom part of the container when the cover plate is locked in its uppermost position.
Die Erfindung betrifft einen fahrbaren Behälter, insbesondere zur Aufbewahrung von Werkzeugen und Werkstücken, vorzugsweise in Kraftfahrzeugwerkstätten, mit einem mit Rädern versehenen Behälterunterteil, an dem mindestens zwei Führungssäulen zur Lagerung einer Deckplatte angeordnet sind, die in ihrer obersten Stellung mittels einer Verriegelungsvorrichtung festlegbar ist und die über biegsame Zugelemente, vorzugsweise Ketten oder Seile, mit mindestens einem Zwischenboden derart verbunden ist, daß dieser bei in der obersten Stellung festgelegter Deckplatte von dem Behälterunterteil abgehoben ist.
EuroPat v2

The entire receiving flange for each cover plate therefore consists of an upper and a lower flanged plate which performs the function of mounting the cover plate and of receiving the associated drive.
Der gesamte Aufnahmeflansch für jede Abdeckplatte besteht demnach aus einer oberen und einer unteren Flanschplatte, die die Lagerung der Abdeckplatte und die Aufnahme des zugehörigen Antriebs übernimmt.
EuroPat v2

A disadvantage of the known equipment lies in that additional equipments such as brackets, metal plates, screws and center profile members are necessary for the recessed mounting of the housing, which appreciably increases the effort for mounting operations, particularly in the case of large numbers, and makes a clean mounting of the cover plate more difficult.
Ein Nachteil der bekannten Einrichtung liegt darin, dass zur Unterputzmontage des Gehäuses zusätzliche Einrichtungen wie Bügel, Bleche, Schrauben und Profilmittelstücke notwendig sind, was insbesondere bei grossen Stückzahlen den Aufwand an Montagearbeiten erheblich vergrössert und eine saubere Montage der Decktafel erschwert.
EuroPat v2

The lamellas, mounting part and cover plate are preferably made from aluminium or an aluminium alloy, such as in particular spring hard aluminium with a hardness of F28 and with thermal stability of over 400° C.
Lamellen, Aufnahmeteil und Abdeckplatte bestehen dabei vorzugsweise aus Aluminium oder einer Aluminiumlegierung, wie insbesondere federhartem Aluminium einer Härte von F28 mit einer Temperaturbeständigkeit von über 400° Celsius.
EuroPat v2

A mounting groove 15 for mounting a cover plate is also located in the module rail 4, in addition to the forwardly opened groove 11.
Zusätzlich zur nach vorne offenen Nut 11 befindet sich in der Modulschiene 4 eine Befestigungsnut 15 zur Befestigung einer Deckplatte.
EuroPat v2

The insertion and mounting of the cover plate and also its removal is greatly simplified in this manner. Screw connections are no longer necessary.
Sowohl das Einsetzen der Deckplatte und deren Fixierung, wie auch die Demontage der Deckplatte, wird dadurch äußerst vereinfacht.
EuroPat v2

The latter are larger in width than the square tubes 113, thus defining a space for insertion of a cover plate 117 which is provided on its inner face adjacent the square tubes 113 with hooks 118 which can be engaged in the longitudinal slots 114 of the square tubes 113 for mounting the cover plate 117 on the column.
Diese Profile 116 haben eine größere Breite als die Vierkantrohre 113 und begrenzen daher einen Raum, in den eine Abdeckplatte 117 einsetzbar ist, die an ihrer den Vierkantrohren 113 zugewandten Innenseite Haken 118 aufweist, welche in die Längsschlitze 114 der Vierkantrohre 113 einhängbar sind, um dadurch die Abdeckplatte 117 an der Säule zu befestigen.
EuroPat v2

By mounting the cover plate 110, the disk spring 90 is suitably pre-stressed to exert the compressive force on the plate 85, and hence on the sealing ring 45 .
Über die Montage der Deckplatte 110 wird also die Tellerfeder 90 zur Ausübung der Druckkraft auf die Scheibe 85 und damit auf den Dichtring 45 geeignet vorgespannt.
EuroPat v2

Accordingly, a basic object of the present invention is to design a locking connection for mounting the cover plate such that the base plate is a one-piece, integral part of the corresponding wall section with the ventilating openings hereof.
Demgemäß liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Rastverbindung zur Montage der Deckelplatte derart auszugestalten, dass die Sockelplatte einstückiger, integraler Bestandteil des entsprechenden Wandabschnittes mit seinen Belüftungsöffnungen ist.
EuroPat v2

By a mounting of the cover plate 5 on the carrier plate 3, the base plate 2 and the carrier plate 3 are completed to form the heating and cooling device 1 .
Durch ein Anbringen der Abdeckplatte 5 auf der Trägerplatte 3 werden die Bodenplatte 2 und die Trägerplatte 3 zur Heiz- und Kühlvorrichtung 1 komplettiert.
EuroPat v2

Because plastic is comparably soft, the spacer block can also be used for mounting a cover plate by self-tapping screws, with openings then being provided at appropriate points on the top part.
Da Kunststoff vergleichsweise weich ist, kann das Anlageelement auch für die Befestigung einer Abdeckplatte mittels selbstschneidender Schrauben eingesetzt werden, wobei dann in dem ersten Blechteil an geeigneten Stellen Öffnungen vorzusehen sind.
EuroPat v2

The operating mechanism 88 is preferably disposed on a cover plate 90, and the operating mechanism 88 has a hinge arrangement 91 disposed in the cover plate 90, about which an operating plate 92 moves when force is applied, as indicated by arrow 93, opposing the force expended by a re-setting element 94 cooperating with the displaceable switch contact 86 in the direction of the switch contact 87 disposed in a stationary mounting in the cover plate.
Die Betätigungseinrichtung 88 ist bevorzugt an einer Deckplatte 90 angeordnet, wobei die Betätigungseinrichtung 88 eine in der Deckplatte 90 angeordnete Scharnieranordnung 91 umfasst, um welche sich eine Betätigungsplatte 92 bei einer Kraftaufbringung, gemäß Pfeil 93, entgegen der von einem Rückstellelement 94 wirkenden Kraft mit dem verstellbaren Schalterkontakt 86 in Richtung des feststehend in der Deckplatte angeordneten Schaltkontaktes 87 bewegt.
EuroPat v2

This design does not affect the present invention, particularly since the actual impact apron mounting on the cover plate of the mill housing by means of an erectly arranged threaded spindle is effected according to the state of the art technology.
Diese Konstruktion berührt nicht die vorliegende Erfindung, zumal die eigentliche Prallwerksaufhängung gemäß diesem Stand der Technik auf der Deckplatte des Mühlengehäuses mittels einer stehend angeordneten Gewindespindel ausgeführt ist.
EuroPat v2

Mounted in the covering plate 7 is a connecting piece 8.
In der Abdeckplatte 7 ist ein Anschlußstück 8 gelagert.
EuroPat v2

Thanks to the covered mounting plates the screws are invisible when the holder is installed.
Dank der verdeckten Montageplatten sind die Schrauben unsichtbar verdeckt.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the covered mounting plates the screws are invisible when the hook is installed.
Dank der verdeckten Montageplatten sind die Schrauben unsichtbar verdeckt.
ParaCrawl v7.1

Operating elements or display elements can be mounted in the covering plate.
In die Abdeckplatte lassen sich Bedienelemente oder Anzeigevorrichtungen einsetzen.
EuroPat v2

Other particularly advantageous mounting options are cover plates or protective covers positioned above the material flow.
Als besonders günstige Befestigungsmöglichkeit eignen sich Abdeckplatten oder -hauben, die oberhalb des Gutstroms positioniert sind.
EuroPat v2

Moreover, a circuit board carrier 50 to receive the sensor circuit board 48 is mounted on the cover plate 42 .
An der Abdeckplatte 42 ist ferner ein Platinenträger 50 zum Aufnehmen der Sensorplatine 48 angebracht.
EuroPat v2

The crank provided for switching over the connecting element 89 is mounted in the cover plate 91 for this orifice, and a motor 92 for driving the crank is located on the outer side of the plate 91.
In der Abdeckplatte 91 für diese Oeffnung ist die zum Umschalten des Verbindungselements vorgesehene Kurbel gelagert, und auf der Aussenseite der Platte ist ein Motor 92 für den Antrieb der Kurbel angeordnet.
EuroPat v2

The fiber ends of the fibers 22 and 23 are likewise mounted in a cover plate or laminae and together with the plate are secured to the stop A2.
Die Faserenden der Fasern 22 und 23 können ebenfalls in einem Deckplättchen gehaltert und zusammen mit diesem Deckplättchen am Anschlag A 2 befestigt werden.
EuroPat v2

In the diagrammatic longitudinal sections, spring-biased pins 5 are shown as locking device, being mounted on the cover plate 4 and engaging into upper holes 3a in the guide columns 3 when the cover plate 4 is in its uppermost position.
In den schematischen Längsschnitten sind als Verriegelungsvorrichtung federbelastete Bolzen 5 dargestellt, die an der Deckplatte 4 gelagert sind und in obere Löcher 3a der Führungssäulen 3 eingreifen, wenn sich die Deckplatte 4 in der obersten Stellung befindet.
EuroPat v2

It is formed of two reset catches 25, 26 which may be pivoted about axes 27, 28 mounted on the cover plate 14 and extending perpendicularly with respect to the slot direction.
Dabei handelt es sich um zwei Rückstellklinken 25, 26, die um in der Deckplatte 14 befestigte zur Schlitzrichtung senkrechte Achsen 27, 28 schwenkbar sind.
EuroPat v2

This radar transmitter unit 200 comprises a support frame 7 at which there are mounted the cover plates 71, 72, 73 and 74, in order to impart to the radar transmitter unit 200 at least an approximately case-like or suitcase configuration.
Der Radar-Sender ist in einer Radar-Sender- Einheit (Fig. 2) integriert, welche einen Gestellrahmen 7 aufweist, an dem Abdeckplatten 71, 72, 73, 74 angebracht sind, um ein Gestell zu bilden, das zumindest angenähert eine Kofferform aufweist.
EuroPat v2

The wall part 41d has been provided, below the hinged cover 93, with an additional opening that is closed by a detachably mounted cover plate 95.
Der Wandteil 41 d ist unterhalb des Klappdeckels 93 noch mit einer ändern Öffnung versehen, die durch eine lösbar befestigte AbdeckPlatte 95 verschlossen ist.
EuroPat v2

This first embodiment comprises a funnel-shaped part 5 below which is mounted a cover plate 6 with a raised edge 7. The volume in the constricted part of the closure cap 2 is partly filed by an element 8.
Die erfindungsgemäßen Konstruktionselemente sind ein trichterförmiges Teil 5, unterhalb dessen die Abdeckplatte 6 mit einem erhöhten Rand 7 angebracht ist, während das Volumen im verjüngten Teil der Verschlußkappe 2 durch das Element 8 teilweise ausgefüllt ist.
EuroPat v2

The magnetic valve is sealed off by a metal cover plate 40 and by an electrically insulating plastic element 41 mounted on the cover plate 40, these sealing elements being recessed into the valve housing 1.
Das Magnetventil wird durch eine metallische Deckplatte 40 und durch ein darüber aufgebrachtes elektrisch isolierendes Kunststoffteil 41 abgeschlossen, die in das Ventilgehäuse 1 eingelassen sind.
EuroPat v2

In order to achieve a sealing effect between the nozzle 38 and the shaft 37, the nozzle 38 is mounted on the cover plate 11 via a resilient support 39. Thus, when the draw-roll assembly 4 is in the working position, the nozzle 38 is engaged tightly against the inner edge (not specifically indicated) of the connection shaft 37 under the force of the tensioned support 39.
Um diese Dichtigkeit zu erhalten, ist die Dampfabsaugdüse 38 derart mittels einer federnden Stütze 39 an der Deckplatte 11 befestigt, dass in der Betriebsposition des Streckrollenaggregates 4 die Dampfabsaugdüse 38 mit der Kraft der gespannten Stütze 39 an den inneren Schachträndern (nicht besonders gekennzeichnet) des Anschlußschachtes 37 dicht anliegt.
EuroPat v2