Translation of "Mounting disc" in German

Subsequently, the first mounting disc is pushed over the screw.
Danach wird die erste Montagescheibe über die Schraube geschoben.
EuroPat v2

This ensures superior mounting of the disc during normal use or re-grinding.
Dies gewährleistet eine überlegene Montage der Scheibe während des normalen Gebrauchs oder Nachschleifens.
CCAligned v1

By mounting a bursting disc on a head of the water surge tank, it provides a safety function for detonations.
Durch die Montage einer Berstscheibe am Kopf des Wasserschlosses besitzt es die Funktion als Detonationssicherung.
EuroPat v2

The planet wheel carrier 135 of the second transmission stage is again fixedly connected by means of bolts 134 to a radial mounting disc 137 and the planet wheels 136 of the second stage are rotatably mounted on shafts 131 on the one hand in the disc 137 and on the other hand in the oppositely disposed radial flange of the planet wheel carrier 135 and mesh with the external tooth configuration on the first planet wheel carrier 130 acting as the sun gear of the second transmission stage.
Der Planetenträger 135 der zweiten Stufe ist wiederum mittels Bolzen 134 mit einer radialen Lagerscheibe 137 fest verbunden und die Planetenräder 136 der zweiten Stufe sind auf Wellen 131 einerseits in der Lagerscheibe 137 und andererseits in dem gegenüberliegenden radialen Flansch des Planetenträgers 135 drehbar gelagert und laufen auf der Außenverzahnung des ersten Planetenträgers 130 als dem Sonnenrad der zweiten Getriebestufe um.
EuroPat v2

In another embodiment of the invention, which may however be combined with the movable mounting, the perforated disc yields resiliently to the flow pressure applied, at least in its central region which contains at least one hole.
In einer anderen Ausführungsform der Erfindung, die jedoch auch mit der beweglichen Lagerung gemeinsam verwirklicht werden kann, ist die Lochscheibe mindestens in ihrem zentralen Bereich, in welchem mindestens ein Loch angeordnet ist, gegenüber dem auftretenden Fließdruck elastisch nachgebend.
EuroPat v2

A further variant of the invention consists in that the rod-shaped carrier is removably attached to a rotatable mounting, especially a disc-shaped support, with the axis of rotation of the support being parallel to the longitudinal axis of the carrier.
Eine weitere Variante der Erfindung besteht darin, daß der stabförmige Träger an einem drehbaren, insbesondere scheibenförmigen Halter, abnehmbar befestigt ist, wobei die Drehachse des Halters parallel zur Längsachse des Trägers verläuft.
EuroPat v2

The segment 33 has an arc-shaped mounting surface 36 for mounting on a disc-shaped element rotating about axis of rotation 23.
Das Segment 33 weist eine gekrümmte Anlagefläche 36 zum Befestigen auf einem sich um die Drehachse 23 drehendes scheibenförmiges Element auf.
EuroPat v2

Additional component parts are required internally of the transmission for the mounting of the disc-shaped deformation component, thereby rendering the gear or back-pressure bearing considerably more expensive to produce.
Für die Anordnung des scheibenförmigen Verformungselementes sind zusätzliche Bauteile innerhalb des Getriebes erforder­lich, die eine erhebliche Verteuerung des Getriebes bzw. des Rückdrucklagers erforderlich machen.
EuroPat v2

It is furthermore preferred that the other end of the collar bush, which forms the fixed portion of the axial bearing, is fastened in a rotationally fixed manner to the mounting disc attached to the brake caliper.
Es ist weiterhin bevorzugt, dass das andere Ende der Bundbuchse, welches den feststehenden Abschnitt des Axiallagers bildet, an der an dem Bremssattel angebrachten Lagerscheibe drehfest befestigt ist.
EuroPat v2

For example, a “floating” mounting of the disc brush can thereby be effected, with which ground unevennesses are automatically compensated.
Dadurch kann beispielsweise eine "schwimmende" Lagerung der Tellerbürste erfolgen, bei der Bodenunebenheiten automatisch ausgeglichen werden.
EuroPat v2

While the bearing opening preferentially forms the first mounting, the sealing disc preferably forms the second mounting for the control shaft.
Während die Lageröffnung vorzugsweise das erste Lager bildet, bildet die Dichtscheibe bevorzugt das zweite Lager für die Steuerwelle.
EuroPat v2

The second mounting disc at its inner circumference includes radial slots between which tabs are formed.
Die zweite Montagescheibe weist an ihrem inneren Umfang radiale Schlitze auf, zwischen denen somit Lappen geformt sind.
EuroPat v2

When mounting the Agri Disc Hub on the machine, use locknuts and lock washers to prevent it coming loose due to vibration.
Verwenden Sie bei der Montage der Agri Disc Hub an der Maschine Sicherungsmuttern bzw. Sicherungsscheiben, um ein Lösen durch Vibration zu verhindern.
ParaCrawl v7.1