Translation of "Mounting piece" in German

The mounting piece 184 is provided with matched boreholes 74 for the set pins 187 (FIG.
Das Montagestück 184 ist mit Paßbohrungen 74 für die Paßstifte 187 (Fig.
EuroPat v2

The mounting piece 6 is movable horizontally relative to the supporting frame 1.
Der Träger 6 ist gegenüber dem Tragrahmen 1 horizontal verstellbar.
EuroPat v2

The sensor chip 13 is connected with the mounting piece 14 via a heat-conducting element 19 .
Der Sensorchip 13 ist über ein Wärmeleitelement 19 mit dem Mitnehmer 14 verbunden.
EuroPat v2

The one end of the heat conductor is attached to the mounting leg piece 3 .
Das eine Ende des Heizleiters ist an dem Montageschenkel 3 befestigt.
EuroPat v2

Mounting piece is suitable for screws and also provided with a self-adhesive back.
Befestigungsstück ist für Schrauben geeignet und auch mit einer selbstklebenden Rückseite versehen.
ParaCrawl v7.1

The parallel arrangement of the two arms of the spring is provided by means of a spacer 46 and mounting piece 47.
Die Parallelität der beiden Federblätter wird durch das Abstandsstück 46 und das Befestigungsstück 47 erreicht.
EuroPat v2

The mounting connection piece 12 is mounted at one end to a mounting flange 26.
Der Befestigungsstutzen 12 ist mit seinem einen Ende an einem Befestigungsflansch 26 ortsfest angebracht.
EuroPat v2

The housing 7 is movable vertically relative to the mounting piece 6 and is pivotable about a horizontal axis.
Das Gehäuse 7 ist gegenüber dem Träger 6 vertikal verstellbar und um eine horizontale Achse verschwenkbar.
EuroPat v2

Because of this measure, erroneous alignments of the mounting piece 13 are not transmitted to the scanning carriage 10 .
Durch diese Maßnahme werden Fehlausrichtungen des Mitnehmers 13 nicht auf den Abtastwagen 10 übertragen.
EuroPat v2

Because of this step, wrong orientations of the mounting piece 14 are not transferred to the scanning unit 10 .
Durch diese Maßnahme werden Fehlausrichtungen des Mitnehmers 14 nicht auf die Abtasteinheit 10 übertragen.
EuroPat v2

Advantageous manufacturing results when the mounting piece is formed as a plastic molded part.
Eine vorteilhafte Herstellung ergibt sich dadurch, dass das Montagestück als Kunststoffformteil ausgebildet ist.
EuroPat v2

2A to 2F and 3A to 3F illustrate a mounting piece 1 in various views.
2A bis 2F und 3A bis 3F zeigen ein Montagestück 1 in verschiedenen Ansichten.
EuroPat v2

The guiding piston 23 has a mounting piece 24 which may be coupled to the docking assembly 7 .
Der Führungskolben 23 hat einen Befestigungsstutzen 24, welcher an die Andockbaugruppe 7 gekoppelt werden kann.
EuroPat v2

The mounting piece 14 has a connecting option for the electrical connection of the linear measuring arrangement to an electronic follow-up device.
Zum elektrischen Anschluss der Längenmesseinrichtung an eine Folgeelektronik weist der Mitnehmer 14 eine Anschlussmöglichkeit auf.
EuroPat v2

However, the contact point can also penetrate the mounting leg piece 3 at any other position.
Jedoch kann die Kontaktstelle auch an einer beliebigen anderen Position den Montageschenkel 3 durchdringen.
EuroPat v2