Translation of "Mounting type" in German

A cardan-type mounting is thus present in each working plane.
Es ist also in jeder Wirkebene eine kardanische Lagerung vorhanden.
EuroPat v2

Especially a gimbal-type mounting on the cups is possible.
Hierbei ist insbesondere eine kardanische Befestigung an den Tassen möglich.
EuroPat v2

A floating mounting of this type is known from the prior art.
Eine derartige schwimmende Lagerung gehört zum Stand der Technik.
EuroPat v2

Rivet 1,6x3 mm, semi-round head, steel, mounting type plate,
Niete 1,6x3 mm, Halbrundkopf, Stahl, Befestigung Typenschild,
ParaCrawl v7.1

For mounting the hinge-type connection 10 on the pressure-side covering skin 4, as illustrated in FIG.
Zur Anbringung der gelenkartigen Verbindung 10 an der druckseitigen Deckhaut 4 sind, wie aus Fig.
EuroPat v2

The fitting comprises two plate-type mounting elements 322 for fixed mounting on the base 320 of the item of seating furniture.
Der Beschlag umfasst zwei plattenartige Anbringungselemente 322 zur ortsfesten Anbringung an der Basis 320 des Sitzmöbelstücks.
EuroPat v2

Deformation-free mounting of this type defines a tolerance zone, and restricts the possible pre-deformation of the floor structure.
Eine derartige deformationsfreie Lagerung definiert eine Toleranzzone und ist eine Beschränkung der möglichen Vordeformation der Bodenstruktur.
EuroPat v2

Rivet 1,6x3 mm, semi-round head, steel, mounting type plate, (2)
Niete 1,6x3 mm, Halbrundkopf, Stahl, Befestigung Typenschild, (2) nach oben!
ParaCrawl v7.1