Translation of "Mousy" in German

And in return, I tolerate your pathetic, mousy presence in my house.
Und als Gegenleistung toleriere ich deine armselige, mausgraue Gegenwart in meinem Haus.
OpenSubtitles v2018

I told Lynette you were this mousy little loser.
Ich sagte Lynette, du wärst diese mausgraue Verliererin.
OpenSubtitles v2018

You'd like to screw the little Miss Mousy, wouldn't you?
Du willst die kleine Miss Maus bumsen, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

You have to admit, I wasn't one of your shrinking, mousy, inhibited virgins.
Ich war nie eine ängstliche, unscheinbare, gehemmte Jungfer.
OpenSubtitles v2018

Taxi drivers of Bremen know her as »Mousy«.
Bremens Taxifahrer kennen Kirsten als »Mausi«.
ParaCrawl v7.1

Find the right way to escape from the mousy room.
Finden Sie den richtigen Weg, um aus der unscheinbare Raum zu entkommen.
ParaCrawl v7.1

Veronica is a mousy girls with a great natural rack.
Veronica ist ein eigentlich unscheinbares Girl aber mit üppigen Naturtitten.
ParaCrawl v7.1

He had a mousy looking woman for a secretary with the unusual name of Richmal.
Er hatte eine absolut unscheinbar aussehende Sekretärin namens Richmal.
ParaCrawl v7.1

Mousy, um, be the nurse.
Mausi, sei die Schwester.
OpenSubtitles v2018

No, no, before I met you, I was a mousy wallflower.
Nein, nein, bevor wir uns kannten, war ich ein graues Mauerblümchen.
OpenSubtitles v2018

She's mousy, looks just like a mouse.
Sie ist eine graue Maus.
OpenSubtitles v2018

Mousy and Keety live in the same house, play all day and prepare games for each other.
Maus und Keety im gleichen Haus leben, spielen den ganzen Tag und einander Spiele vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1