Translation of "Movables" in German

Choses in possession are tangible movables.
Choses in possession sind bewegliche Sachen.
EUbookshop v2

In fact it is basically more a question of a mortgage on movables.
Im Grunde handelt es sich wohl eher um eine Mobiliarhypothek.
EUbookshop v2

Accessories: Furniture and movables are included.
Mobiliar: Ausstattung und Möbel sind inbegriffen.
ParaCrawl v7.1

The calculations regarding movables and business interruption were done and supplied by Mobiliar Insurances.
Die Risikoberechnungen bezüglich Fahrhabe und Betriebsunterbrüchen werden durch die Protekta Risiko-Beratungs-AG durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The rules for the international sale of movables are expressly excluded herewith.
Die Vorschriften über den internationalen Kauf beweglicher Gegenstände werden ausdrücklich ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The mortgage on movables is mainly suited to officially registered objects such as aircraft and ships.
Die Mobiliarhypothek eignet sich vor allem für amtlich registrierte Sachen, wie Flugzeuge und Schiffe.
EUbookshop v2

Natural losses are covered in fire insurance for buildings or movables (business furnishings and inventory, house contents).
Elementarschäden sind in der Feuerversicherung für Gebäude oder Fahrhabe (Geschäftsinventar, Hausrat) mit eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Furniture and movables are included.
Ausstattung und Möbel sind inbegriffen.
ParaCrawl v7.1

Mr President, in view of its positive impact on consumer protection, the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights welcomes the proposal for a directive, which, by widening the scope of producers' liability for defective products to cover all movables, extends the 1985 Directive to include agricultural products.
Herr Präsident, unter Berücksichtigung der positiven Auswirkungen für den Verbraucherschutz begrüßt der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte den Vorschlag für eine Richtlinie, mit dem durch die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 85/374/EWG auf landwirtschaftliche Erzeugnisse die Haftung des Herstellers für fehlerhafte Produkte auf alle beweglichen Sachen ausgeweitet wird.
Europarl v8

For the purpose of this Directive, 'product' means all movables even if incorporated into another movable or into an immovable.
Bei der Anwendung dieser Richtlinie gilt als 'Produkt' jede bewegliche Sache, auch wenn sie einen Teil einer anderen beweglichen Sache oder einer unbeweglichen Sache bildet.
JRC-Acquis v3.0

For the purpose of this Directive 'product' means all movables, with the exception of primary agricultural products and game, even though incorporated into another movable or into an immovable.
Bei der Anwendung dieser Richtlinie gilt als »Produkt" jede bewegliche Sache, ausgenommen landwirtschaftliche Naturprodukte und Jagderzeugnisse, auch wenn sie einen Teil einer anderen beweglichen Sache oder einer unbeweglichen Sache bildet.
JRC-Acquis v3.0

This is, according to the beneficiary, the value of the secured assets (movables, real estate and receivables) expressed in so-called expert prices.
Dies ist nach Angabe des Empfängers der Wert der gesicherten Aktiva (des beweglichen und unbeweglichen Vermögens sowie der Forderungen), ausgedrückt in so genannten Gutachterpreisen.
DGT v2019

The Polish authorities submitted that Crist had provided as collateral: a registered pledge over 100 % of Crist shares, mortgage on real estate (part of Shipyard Area 2), a registered pledge on a number of movables forming part of Shipyard Area 2, a blank bill signed by Crist, a statement by Crist on its voluntary submission to execution and statements of each shareholder of Crist on their voluntary submission to execution.
Nach Auskunft der polnischen Behörden seien von Crist folgende Sicherheiten geboten worden: ein Registerpfand über 100 % der Unternehmensanteile von Crist, eine Hypothek (auf einen Teil der Werft 2), ein Registerpfand auf verschiedene bewegliche Vermögensgegenstände der Werft 2, ein von Crist unterzeichneter Blankowechsel, eine Erklärung von Crist in Bezug auf seine freiwillige Vollstreckungsunterwerfung sowie Erklärungen aller Anteilseigner von Crist in Bezug auf ihre freiwillige Vollstreckungsunterwerfung.
DGT v2019

This is fully in line with the original proposal, i.e. it has never been the intention to cover, e.g. real estate or movables under the scope of the Directive.
Dies entspricht voll und ganz dem ursprünglichen Vorschlag, mit dem zu keinem Zeitpunkt beabsichtigt wurde, beispielsweise Immobilien oder bewegliche Vermögensgegenstände abzudecken.
TildeMODEL v2018

The Directive applies only to products22 and covers all material movables, whether for private use or not, including electricity.
Die Richtlinie erfasst nur Produkte22, d. h. bewegliche körperliche Sachen, unabhängig davon, ob sie zum privaten oder sonstigen Gebrauch bestimmt sind, einschließlich Elektrizität.
TildeMODEL v2018

Just here to appraise your land, your structures, your movables for the process of asset reclamation.
Wir sind hier, um Ihr Grundstück, Ihre Bauten, Ihre beweglichen Güter für die Rückführung zu schätzen.
OpenSubtitles v2018