Translation of "Move up" in German

I wonder if we could move it up the agenda in some way.
Es wäre schön, wenn wir diesen Punkt auf der Tagesordnung vorziehen könnten.
Europarl v8

We really have to move energy issues up the political agenda.
Wir müssen die Energiefragen wirklich weiter oben auf die Tagesordnung setzen.
Europarl v8

It is now time to move up a gear.
Es ist nun an der Zeit, einen Gang zuzulegen.
Europarl v8

Let us move up a gear, you said, Mr Barroso.
Wir sollten einen Gang zulegen, wie Sie sagten, Herr Barroso.
Europarl v8

Move a dependency up in the list.
Eine Abhängigkeit in der Liste nach oben bewegen.
KDE4 v2

Can we move that up a little bit?
Können wir die ein wenig nach oben verschieben?
TED2020 v1

Do you want to insert a level and move existing levels up by one?
Möchten Sie eine Ebene einfügen und die existierenden um eine nach oben verschieben?
KDE4 v2

So lets move up a little towards heaven.
Nun wollen wir mal ein wenig in den Himmel steigen.
OpenSubtitles v2018

So you die, Captain, and we all move up in rank.
Also sterben Sie, Captain, und wir steigen einen Rang auf.
OpenSubtitles v2018