Translation of "Mr" in German

What Mr Brok is talking about is a consolidation method, a defensive tactic.
Worüber Herr Brok spricht, ist eine Konsolidierungsmethode, eine Verteidigungstaktik.
Europarl v8

It is important that this should continue, as Mr Brok emphasised.
Dies muss weiterhin der Fall sein, wie Herr Brok hervorhob.
Europarl v8

I then had quite a long talk with Mr Tsvangirai.
Ich hatte anschließend ein recht langes Gespräch mit Herrn Tsvangirai.
Europarl v8

The answer to Question 58 by Mr Heaton-Harris will be given in writing.
Die Beantwortung der Frage 58 von Herrn Heaton-Harris erfolgt schriftlich.
Europarl v8

Mr Cohn-Bendit, I have already answered many of your questions.
Herr Cohn-Bendit, auf viele Ihrer Fragen habe ich bereits geantwortet.
Europarl v8

I am even going to go further than that, Mr Cohn-Bendit.
Ich werde sogar noch weiter gehen, Herr Cohn-Bendit.
Europarl v8

I questioned Mr Daul, who is entirely in agreement with this.
Ich habe Herrn Daul gefragt, und er ist vollkommen einverstanden damit.
Europarl v8

Finally, allow me to congratulate you, Mr Watson.
Schließlich möchte ich Sie beglückwünschen, Herr Watson.
Europarl v8

Mr Posselt, please allow me to explain the facts.
Herr Posselt, bitte lassen Sie mich den Sachverhalt erläutern.
Europarl v8

I shall be submitting an appropriate letter on this, Mr President.
Dieser Beschwerde, Herr Präsident, werde ich auch noch schriftlich Ausdruck verleihen.
Europarl v8

I share Mr Parish's concern about the welfare of the animals.
Ich teile Herrn Parishs Sorge um das Wohlergehen der Tiere.
Europarl v8

Mr Schulz expressed them here today in no uncertain terms.
Herr Schulz hat darum heute hier kein Blatt vor den Mund genommen.
Europarl v8

It should also be noted here that we are also including Mr Kelam's oral amendment.
Ebenfalls sei vermerkt, dass wir auch Herrn Kelams mündlichen Änderungsantrag aufnehmen.
Europarl v8

Thank you Mr President.
Ich danke Ihnen, Herr Präsident.
Europarl v8

It can already be seen, Mr Cappato.
Dies kann man aber bereits jetzt sehen, Herr Cappato.
Europarl v8

Thank you for your generosity, Mr President.
Ich danke Ihnen für Ihre Geduld, Herr Präsident.
Europarl v8

If you can keep your nerve, Mr Topolánek, you will go down in history.
Wenn Sie Ihre Nerven behalten, Herr Topolánek, werden Sie Geschichte schreiben.
Europarl v8

Mr Topolánek, necessary evil is a coward's alibi.
Herr Topolánek, das notwendige Übel ist eine feige Ausrede.
Europarl v8

Thirdly, Mr Beazley raised the question of double standards.
Drittens hat Herr Beazley die Frage nach den zweifachen Standards gestellt.
Europarl v8

Mr Tabajdi has just listed a whole raft of problems.
Herr Tabajdi hat eine ganze Palette von Problemen aufgeführt.
Europarl v8

I will turn now to Mr von Wogau's report.
Ich komme zu dem Bericht von Herrn von Wogau.
Europarl v8