Translation of "Much easier" in German

If there were minimum procedures, it would make things much easier.
Wenn es Mindestverfahren gäbe, wären die Dinge sehr viel einfacher.
Europarl v8

They make the annual consultations much easier.
Sie vereinfachen in hohem Maße die jährlichen Konsultationen.
Europarl v8

It is worth remembering how much easier it is to counterfeit coins than banknotes.
Bekanntlich ist eine Münze wesentlich einfacher zu fälschen als ein Geldschein.
Europarl v8

It would make it much easier to be able to respond to the lively debate.
Das würde es deutlich erleichtern, auf die lebhafte Debatte reagieren zu können.
Europarl v8

Such an improvement would make the joint work of the institutions much easier.
Eine derartige Verbesserung würde die gemeinsame Arbeit der Institutionen wesentlich erleichtern.
Europarl v8

The ability to deliver terrorist assaults on free societies is much easier in open societies.
Terroranschläge auf freie Gesellschaften können in offenen Gesellschaften viel leichter verübt werden.
Europarl v8

You will see, it will be much easier to get everything through with unanimity.
Sie werden sehen, es wird viel einfacher sein, alles einstimmig anzunehmen.
Europarl v8

It will be much easier to achieve that if we better accept our own democratic ...
Dies wird viel leichter zu erreichen sein, wenn wir unsere eigene demokratische ...
Europarl v8

It would have made things much easier for us - for both sides - if you had done so.
Es hätte uns - beiden Teilen - vieles erleichtert.
Europarl v8

This will make life much easier for the industry.
Dadurch werden die Dinge viel leichter für die Industrie.
Europarl v8

It is after all much easier to deliver frozen meat to remote areas.
Schließlich lässt sich gefrorenes Fleisch weitaus einfacher in entfernte Gebiete liefern.
Europarl v8

These instruments, however, are much faster and easier to use than anti-dumping tariffs.
Diese Instrumente sind jedoch viel schneller einsetzbar und leichter zu handhaben als Antidumpingzölle.
Europarl v8

The Penrose system is much easier and fairer.
Das System Penrose ist viel einfacher und gerechter.
Europarl v8

I would say, in this regard, that the Internet makes life so much easier these days.
Ich sagte Ihnen schon, dass das Internet diese Dinge heutzutage außerordentlich vereinfacht.
Europarl v8

If this were to come to be accepted, it would make dialogue so much easier.
Wenn sich diese Erkenntnis durchsetzen würde, wäre auch der Dialog viel einfacher.
Europarl v8

It would make the repressions and persecutions of websites' owners and authors much easier.
Es würde Repressionen, sowie die Verfolgung von Webseitenbesitzern und Autoren wesentlich erleichtern.
GlobalVoices v2018q4

It's much easier if it's not really there.
Es ist viel einfacher, wenn sie nicht wirklich da ist.
TED2013 v1.1

When you think about resilience and technology it's actually much easier.
Wenn wir über Ausdauer und Technologie nachdenken, ist es eigentlich wesentlich einfacher.
TED2013 v1.1

It would make my life so much easier if I could just scrub it off.
Wenn ich es einfach abreiben könnte, wäre mein Leben so viel leichter.
TED2020 v1

It's going to be much easier for people to engage with.
Es ist für Leute viel einfacher zu benutzen.
TED2020 v1

Probably easier -- if you got a Rottie -- much easier to train.
Wahrscheinlich einfacher -- wenn Sie einen Rotweiler haben, viel einfacher.
TED2020 v1