Translation of "Much longed for" in German

You have no idea how much i've longed for this.
Du weißt gar nicht, wie sehr ich mich danach gesehnt habe.
OpenSubtitles v2018

Alma, you don't know how much I have longed for that.
Du hast ja keine Ahnung, wie sehr ich mich danach gesehnt habe.
ParaCrawl v7.1

After a short drill Dennis finally presents the much longed for pike!
Nach kurzem Drill präsentiert Dennis endlich den so ersehnten Prachthecht!
ParaCrawl v7.1

Tobias and Martin have booked a much longed-for tour to Bangkok.
Tobias und Martin haben ihre lang ersehnte Rundreise nach Bangkok gebucht.
ParaCrawl v7.1

Therefore, on the journey towards finding this much longed for peace, ETA' s actions and any other type of violence have no place, are unwanted and neither help nor protect anyone, and the best thing would be for them to disappear once and for all and forever, so that we can move on to a phase of free political debate and free democratic decision making by all Basque citizens without exception so that we can decide on the best political future for our people.
Deshalb sind die Aktionen der ETA und jede andere Form von Gewalt auf der Suche nach dem ersehnten Frieden fehl am Platze, sie sind überflüssig, sie helfen und schützen niemanden, und das Beste, was uns widerfahren kann, ist ihr Verschwinden auf immer und ewig, damit wir den Weg für die freie politische Debatte und die freie demokratische Entscheidung aller baskischen Bürger ohne Ausnahme öffnen können, um uns für die beste politische Zukunft zu entscheiden, die wir für unser Volk anstreben.
Europarl v8

The much longed-for and shared objective of ensuring that two states, Israel and Palestine, can live in peace and security must not be abandoned following the tragic events of recent days.
Das so sehr erstrebte gemeinsame Ziel, dass zwei Staaten, Israel und Palästina, in Frieden und Sicherheit leben können, darf wegen der tragischen Ereignisse der vergangenen Tage nicht aufgegeben werden.
Europarl v8

The situation provides the perfect opportunity to possess a much longed for dog, but can she abandon the injured driver to his fate and live with a lie?
Die Gelegenheit ist günstig, in den lange ersehnten Besitz eines eigenen Hundes zu kommen, aber kann sie den verletzten Fahrer seinem Schicksal überlassen und mit einer Lüge leben?
ParaCrawl v7.1

Amorphis were also much longed for, the screams from the crowd were the proof and Tomi Joutsen was already out of breath from his endless "hair circling" after the first song.
Amorphis waren ebenfalls heiß ersehnt, wie man an den Rufen des Publikums erkannte und Tomi Joutsen nach dem ersten Song schon außer Atem vom ewigen Haare kreisen.
ParaCrawl v7.1

With Kathrin Stoll – Luxury Skin Care, she has now not only fulfilled a much longed-for dream, but also combines her expertise in the aesthetic field and the highest German quality standards with the most precious and effective active ingredients of our time.
Mit Kathrin Stoll – Luxury Skin Care erfüllte sie sich nun nicht nur einen lang ersehnten Traum, sondern vereint ihr Know-how im ästhetischen Bereich und höchste deutsche Qualitätsstandards mit den edelsten und effektivsten Wirkstoffen unserer Zeit.
CCAligned v1

She said: “This is an exciting and incredibly rewarding opportunity for our patients where they not only help others to achieve their much longed for family, but also benefit from their kind donation by receiving their own treatment at a fraction of the standard costs.
Sie sagte: „Dies ist eine aufregende und unglaublich lohnende Gelegenheit für unsere Patienten, wo sie nicht nur anderen helfen, ihre lang ersehnte Familie zu erreichen, sondern auch von ihrer freundlichen Spende profitieren, indem sie ihre eigene Behandlung zu einem Bruchteil der Standardkosten erhalten.
CCAligned v1

On the way south we had so much longed for a meat diet, we decided to buy a chicken from a local market.
Auf dem Weg nach Süden hatten wir so viel Sehnsucht nach einem Fleischkost, beschlossen wir, ein Huhn von einem lokalen Markt zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

While there is no cure, the diagnosis is a much longed-for breakthrough.
Dafür gibt es zwar keine Behandlung, die Diagnose ist aber dennoch ein Durchbruch, nach dem lange gesucht wurde.
ParaCrawl v7.1

Nymphenburg Palace was built in 1664 for the Bavarian Elector Ferdinand Maria as a gift to his wife Adelheid von Savoyen on the birth of the much longed-for heir to his throne, Max Emanuel.
Fürstliche Vaterfreuden: das Schloss Nymphenburg Nymphenburg wurde 1664 vom Kurfürsten Ferdinand Maria als Geschenk an seine Frau Adelaide von Savoyen zur Geburt des lang ersehnten Thronerben Max Emanuel gebaut.
ParaCrawl v7.1

She also confessed how much she longed for a spark of Jesus' divine love to enter and illumine her heart — but in the same breath apologised for her great presumption.
Sie bekannte auch, wie sehr sie sich danach sehnte, daß ein Funken der göttlichen Christusliebe in ihr Herz dringe und es erleuchte — im selben Atemzug entschuldigte sie sich für ihre Anmaßung.
ParaCrawl v7.1

He has already completed eight different internships - each one in the hope of the much longed for permanent job.
Acht verschiedene Praktika hat er schon absolviert - stets in der Hoffnung auf die heiß ersehnte Festanstellung.
ParaCrawl v7.1

When I check the message, I am freaking out completely: The so much longed for and almost written off car permit for Madagascar has just arrived.
Als ich die eingegangene Nachricht studiere, flippe ich gänzlich aus: Die lang ersehnte und schon fast abgeschriebene Bewilligung aus Madagaskar ist soeben eingetroffen.
ParaCrawl v7.1

Amorphis were also much longed for, the screams from the crowd were the proof and Tomi Joutsen was already out of breath from his endless “hair circling” after the first song.
Amorphis waren ebenfalls heiß ersehnt, wie man an den Rufen des Publikums erkannte und Tomi Joutsen nach dem ersten Song schon außer Atem vom ewigen Haare kreisen.
ParaCrawl v7.1

Only when the private ladies with the suitor are alone, they show how much they have longed for the physical touch.
Erst wenn die privaten Damen mit dem Freier alleine sind, zeigen sie, wie sehr sie sich nach den körperlichen Berührungen gesehnt haben.
ParaCrawl v7.1

Well, since our aim is so great and so much to be longed for, the substituting throughout all society of peace for war, pleasure and self-respect for grief and disgrace, we may well seek about strenuously for some means for starting our enterprise; and since it is just these means in which the difficulty lies, I appeal to all Socialists, while they express their thoughts and feelings about them honestly and fearlessly, not to make a quarrel of it with those whose aim is one with theirs, because there is a difference of opinion between them about the usefulness of the details of the means.
Nun wohlan, da unser Ziel auf dem Gebiet der ganzen Gesellschaft den Krieg durch den Frieden, Kummer und Schande durch Freude und Selbstachtung zu ersetzen, so groß und so erstrebenswert ist, so mögen wir wohl eifrig uns nach etlichen Mitteln umschauen, unser Unternehmen in Gang zu bringen; und da es gerade diese Mittel sind, bei denen die Schwierigkeit liegt, so appelliere ich an alle Sozialisten, ihren Gedanken und Gefühlen über sie ehrlich und furchtlos Ausdruck zu geben, zugleich aber nicht mit jenen, deren Ziel das gleiche wie das ihre ist, nur deshalb Zank anzufangen, weil eine Meinungsverschiedenheit hinsichtlich der Nützlichkeit der Einzelheiten der Mittel zwischen ihnen herrscht.
ParaCrawl v7.1

He tells of his encounters with the vindictive Queen of the Night, wise Sarastro and his court, the beautiful princess Pamina, the prince Tamino and, not least, his much longed-for Papagena.
Er erzählt von seinen Begegnungen mit der rachsüchtigen Königin der Nacht, dem weisen Sarastro und seinem Gefolge, der liebreizenden Prinzessin Pamina, dem Prinzen Tamino und seiner so ersehnten Papagena.
ParaCrawl v7.1

In opting for abortion parents might feel they are abandoning their much longed-for baby, or that they acting against their own resolution (before knowing the diagnosis) to never terminate a pregnancy.
Wenn sich Eltern für einen Schwangerschaftsabbruch entscheiden, geht damit oft das Gefühl einher, ihr Kind im Stich zu lassen. Oder sie handeln damit gegen ihre Überzeugung (vor der Diagnose), unter keinen Umständen eine Schwangerschaft abzubrechen.
ParaCrawl v7.1