Translation of "Much stricter" in German

These new regulations were also drawn up from much stricter requirements regarding the quality of programmes.
Diese neuen Verordnungen beinhalten außerdem wesentlich strengere Anforderungen an die Programmqualität.
Europarl v8

Moreover, the terms of discharge tend to be much stricter in Europe.
Zudem sind die Bedingungen für den Schuldenerlass in Europa tendenziell sehr viel strenger.
News-Commentary v14

In some countries, there are much stricter legal requirements.
In einigen liegen die Anforderungen wesentlich höher als in anderen.
TildeMODEL v2018

Our pastor is much stricter than Mr Kandidat.
Der Pfarrer ist viel strenger als der Kandidat.
OpenSubtitles v2018

These criteria are much stricter than they were before the Generation Pact debate.
Diese Kriterien sind deutlich strenger als vor der Debatte über den Generationenpakt.
EUbookshop v2

These targets are much stricter than the currently agreed targets.
Diese Grenzwerte sind sehr viel strenger als die derzeit vereinbarten Zielvorgaben.
EUbookshop v2

Valance with corner pleats to form a much stricter simple valances with assemblies.
Valance mit Eck-Falten bilden eine sehr viel strengere einfach Schabracken mit Baugruppen.
ParaCrawl v7.1

I’ve got to be much stricter with people.”
Ich müsste viel strenger mit den Leuten sein.“
ParaCrawl v7.1

Will the government be much stricter stopping people avoiding care home fees?
Wird die Regierung viel strengeres Stoppen von Menschen, die Pflegeheimgebühren vermeiden?
CCAligned v1

In other countries fines are much stricter.
In anderen Ländern fallen die Bußgelder deutlich strenger aus.
ParaCrawl v7.1

But in the plant in Hünfeld, everything is much stricter.
Im Hünfelder Werk wird alles aber noch etwas strenger gehandhabt.
ParaCrawl v7.1

The guidelines of the German farming associations are much stricter than the EC-Eco-Regulation.
Die Richtlinien der deutschen Anbauverbände sind wesentlich strenger als die EG-Öko-Verordnung.
ParaCrawl v7.1