Translation of "Multiannual" in German

As you know, the year 2011 is the fifth year of the Multiannual Financial Framework.
Wie Sie wissen ist das Jahr 2011 das fünfte Jahr des mehrjährigen Finanzrahmens.
Europarl v8

These two opposing processes are also being affected by the restrictions of the Multiannual Financial Framework.
Diese zwei gegensätzlichen Prozesse sind außerdem von den Einschränkungen des mehrjährigen Finanzrahmens betroffen.
Europarl v8

The special committee for the next Multiannual Financial Framework will start work this July.
Der Sonderausschuss zum mehrjährigen Finanzrahmen wird im Juli seine Tätigkeit aufnehmen.
Europarl v8

I should refer here to the multiannual financial framework negotiations.
Ich möchte hierbei auf die Verhandlungen zum mehrjährigen Finanzrahmen verweisen.
Europarl v8

However, this strategy can only be fully achieved if there is a new multiannual financial framework.
Diese Strategie kann jedoch nur mit einem neuen mehrjährigen Finanzrahmen vollständig umgesetzt werden.
Europarl v8

This general framework should not be confused with a multiannual action programme.
Dieser allgemeine Rahmen darf nicht mit einem mehrjährigen Aktionsprogramm durcheinandergebracht werden.
Europarl v8

Thus the final effort to have these multiannual programmes approved still remains to be made.
Dann wird nochmals auf die Annahme der mehrjährigen Programme gedrängt werden müssen.
Europarl v8

The Joint Committee is responsible for the follow up of the implementation of the multiannual sectoral support programme.
Der Gemischte Ausschuss überwacht die Umsetzung des mehrjährigen sektoralen Unterstützungsprogramms.
DGT v2019

It is therefore a thorough review of our multiannual guidelines that we need.
Wir brauchen daher eine eingehende Überprüfung unserer mehrjährigen Leitlinien.
Europarl v8

What is more, this amount of ECU 450 million has been earmarked for a multiannual programme.
Noch dazu sind diese 450 Mio. ECU für ein Mehrjahresprogramm vorgesehen.
Europarl v8

We shall certainly talk about this again in debating the multiannual programme.
Darüber werden wir sicherlich während der Aussprache über das Mehrjahresprogramm noch reden.
Europarl v8

The multiannual guidance programmes are closely related to this.
Die mehrjährigen Ausrichtungsprogramme stehen dazu in enger Beziehung.
Europarl v8

The implementation of the multiannual sectoral support programme shall include, amongst other things:
Die Durchführungsbestimmungen dieses mehrjährigen Unterstützungsprogramms für den Fischereisektor umfassen insbesondere:
DGT v2019

All proposed amendments to the multiannual sectoral programme require approval by the Joint Committee.
Vorschläge für Änderungen des mehrjährigen sektoralen Programms müssen vom Gemischten Ausschuss angenommen werden.
DGT v2019

The multiannual programmes approved by the Commission shall be implemented by means of annual work programmes.
Die von der Kommission gebilligten Mehrjahresprogramme werden in Form von Jahresarbeitsprogrammen umgesetzt.
DGT v2019

A draft of the Multiannual Indicative Programme will be annexed to the country strategy paper.
Dem länderbezogenen Strategiepapier wird ein Entwurf des mehrjährigen Richtprogramms als Anlage beigefügt.
DGT v2019

In addition, changes are made to the new multiannual financial framework that strengthen Parliament's role.
Zudem stärken Änderungen des neuen mehrjährigen Finanzrahmens die Rolle des Parlaments.
Europarl v8

Discussion of the new multiannual financial framework will start soon.
Die Gespräche über den neuen mehrjährigen Finanzrahmen werden bald beginnen.
Europarl v8

The Commission will present its proposals for the next multiannual financial framework at the end of June.
Die Kommission wird ihre Vorschläge für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen Ende Juni präsentieren.
Europarl v8

At the end of June, the Commission will table proposals for the multiannual budgetary framework.
Ende Juni wird die Kommission Vorschläge für den mehrjährigen Finanzrahmen vorlegen.
Europarl v8

We have to alter parliamentary procedures with regard to the budgetary procedure for multiannual programmes that are the object of the codecision procedure.
Das Vorgehen des Parlaments hinsichtlich des Haushaltsverfahrens für die Mehrjahresprogramme muß geändert werden.
Europarl v8

All other financial resources under this multiannual financial framework shall be administered by the Commission.
Alle anderen Finanzmittel aus diesem mehrjährigen Finanzrahmen werden von der Kommission verwaltet.
DGT v2019

The Joint Committee is responsible for implementing the multiannual sectoral programme.
Der Gemischte Ausschuss überwacht die Umsetzung des mehrjährigen Sektorprogramms.
DGT v2019