Translation of "Multiple" in German

These efforts will obviously be made using a combination of multiple instruments.
Diese Bemühungen werden natürlich unter Verwendung einer Kombination mehrerer Instrumente zu erfolgen haben.
Europarl v8

Multiple unit blocks shall not overlap with respect to their identifier element.
Blöcke aus mehreren Einheiten überlappen sich mit ihren Kennnummern nicht.
DGT v2019

I must draw your attention in particular to multiple discrimination.
Ich muss Sie insbesondere auf die Mehrfachdiskriminierung hinweisen.
Europarl v8

Methods are available to test for multiple PAH.
Es stehen Methoden für den Test auf mehrere PAK zur Verfügung.
DGT v2019

By establishing this kind of coordination, multiple and unwarranted asylum applications can be prevented.
Durch den Aufbau einer derartigen Zusammenarbeit können mehrfache und unberechtigte Asylanträge vermieden werden.
Europarl v8

This financial crisis is a complex phenomenon involving multiple actors.
Diese Finanzkrise ist ein komplexes Phänomen, an dem mehrere Akteure beteiligt sind.
Europarl v8

So the question of multiple discrimination is not being neglected.
Das heißt, dass die Frage der Mehrfachdiskriminierung nicht vernachlässigt wird.
Europarl v8

We have to be careful when faced with multiple objectives.
Wir müssen vorsichtig sein, wenn wir mehrere Ziele haben.
Europarl v8

These arrangements will also contribute to prevent multiple notifications concerning the same fault.
Dadurch würde auch verhindert, dass für einen Problemfall mehrere Meldungen eingehen.
DGT v2019

Multiple primary receptacles must be wrapped individually to prevent breakage.
Mehrere Primärgefäße sind einzeln einzuwickeln, damit sie nicht zerbrechen.
DGT v2019

In particular I welcome the amendments you have made on mainstreaming and on the issue of multiple discrimination.
Insbesondere begrüße ich Ihre Änderungsanträge zu den Themen Mainstreaming und mehrfache Diskriminierung.
Europarl v8