Translation of "Muscle tear" in German

Can the repair/tightening of the muscle fascia tear and is that dangerous?
Kann die Raffnaht der Muskelfaszie reissen und ist das gefährlich?
CCAligned v1

Intense exercise causes your muscle fibers to tear and creates inflammation.
Intensive Bewegung bewirkt, dass Ihre Muskelfasern reißen und schafft Entzündung.
ParaCrawl v7.1

A strain is an injury to a muscle in which the muscle fibers tear as a result of overstretching.
Ziel der Sofortbehandlung ist die Reduzierung der Einblutung in den Muskel und das Vermeiden einer Schwellung.
Wikipedia v1.0

The injured site 2 (muscle fibre tear) is located anteriorly in the muscle tissue of the thigh.
Die verletzte Stelle 2 (Muskelfaserriß) befindet sich anterior im Muskelgewebe des Oberschenkels.
EuroPat v2

The muscle can be damaged by direct (bruise, “horse kiss”) or indirect (pulling, fiber tear, muscle tear) impact.
Durch direkte (Prellung, "Pferdekuß") oder indirekte (Zerrung, Faserriß, Muskelriß) Gewalteinwirkung kann der Muskel geschädigt werden.
ParaCrawl v7.1

Prolonged twitches that cause extreme pain could indicate a muscle tear or chronic condition (i.e., thyroid issue) and should be examined by a doctor.
Langfristige Zuckungen, die extreme Schmerzen verursachen, können auf einen Muskelriss oder einen chronischen Zustand (z.B. ein Problem der Schilddrüse) hindeuten, und sollten von einem Arzt untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

It has been compared to a knife wound or a deep muscle tear, and can persist for hours, or several days, depending on both the subject and the area affected.
Es wurde mit einer Messerwunde oder einem tiefen Muskelriss verglichen, und kann, abhängig vom Subjekt und dem betroffenen Bereich, für Stunden oder einige Tage andauern.
ParaCrawl v7.1

Although the winger trained with his teammates in the first two sessions on Friday evening and Saturday morning, he wasn't able to complete the full programme following his muscle tear towards the end of the first half of the season.
Zwar stand der Flügelflitzer bei den ersten beiden Einheiten am Freitagabend und Samstagmorgen jeweils mit den Mannschaftskollegen auf dem Platz, das volle Trainingspensum konnte er nach seinem Muskelfaserriss im Hinrundenendspurt aber noch nicht gehen.
ParaCrawl v7.1

At the 1956 Olympic Games in Stockholm Winkler suffered in the first round of the Nations Cup a muscle tear in the groin.
Bei den Olympischen Spielen 1956 in Stockholm erlitt Winkler im ersten Umlauf des Nationenpreises einen Muskelriss in der Leiste.
ParaCrawl v7.1

It had been assumed cardio would 'tear muscle down' but in fact cardio not only burned extra calories but improved endurance thereby allowing the athletes to train harder, longer, more often.
Es war angenommen worden, daß cardio ' Muskel unten ' aber tatsächlich die cardio nicht nur gebrannten Extrakalorien aber verbesserte Ausdauer heftig zerreißen würde, die dadurch den Athleten erlaubt, stark häufig auszubilden, länger.
ParaCrawl v7.1

Prolonged twitches that cause extreme pain could indicate a muscle tear or chronic condition (i.e., thyroid issue) and should be examined by a doctor. X
Langfristige Zuckungen, die extreme Schmerzen verursachen, können auf einen Muskelriss oder einen chronischen Zustand (z.B. ein Problem der Schilddrüse) hindeuten, und sollten von einem Arzt untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

On the morning of January 3th, trained separately because three weeks ago, suffered a muscle tear.
Am Morgen des 3. Januar, habe ich getrennt trainiert, weil vor drei Wochen erlitt einen Muskelfaserriss.
ParaCrawl v7.1

The prolonged labor causes the mother’s muscle tissues to tear resulting to uncontrollably leaking of body wastes hence the term “Obstetric Fistula”.
Die verlängerte Arbeit verursacht der Mutter Muskelgewebe zu reißen was sich unkontrolliert Auslaufen von Körperausscheidungen daher der Begriff “Geburtsfisteln”.
ParaCrawl v7.1

Then we simply connect the muscles, tear ducts and nerve endings.
Dann verbinden wir Muskeln, Tränenkanäle und Nerven.
OpenSubtitles v2018

Tension is what prevents the muscles from completely tearing apart.
Spannung ist, was verhindert, dass die Muskeln komplett auseinander reißen.
ParaCrawl v7.1

His muscles thickened up, tearing his jacket.
Seine Muskeln verdickten sich und verrissen seine Jacke.
ParaCrawl v7.1

Muscles tear, muscles cramp.
Muskeln reißen, Muskeln krampfen.
OpenSubtitles v2018

This also applies to the known dressings for treating muscle fibre tears or pulled muscles.
Dies trifft auch bei den bekannten Verbänden zur Therapierung von Muskelfaserrissen oder -zerrungen zu.
EuroPat v2

When you lift the weight, muscles got micro tears and broken down through catabolism.
Wenn Sie das Gewicht heben, Muskeln habe micro Tränen und Katabolismus nach unten durchbrochen.
ParaCrawl v7.1

Do not overextend joints or risk tearing muscles just to add an inch or two.
Überstrapazieren Sie nicht, Gelenke oder Risiko reißen Muskeln nur um ein oder zwei Zoll hinzufügen.
ParaCrawl v7.1

When stretching, it's possible to tear the fibers that make up your muscles, and these tears can take quite a while to heal.
Beim Dehnen ist es möglich, zu zerreißen die Fasern, aus denen sich Ihre Muskeln, und diese Tränen können eine ganze Weile dauern, um zu heilen.
ParaCrawl v7.1

A strap support at the ankle, a 360° arch support plus a high cut give most extreme assurance to the lower leg against impacts, wounds and muscle tears.
Eine Riemenunterstützung am Fußgelenk, eine 360 ° -Bogenunterstützung und ein hoher Schnitt geben dem Unterschenkel höchste Sicherheit gegen Stöße, Wunden und Muskelrisse.
ParaCrawl v7.1

At this precise moment the joints bend and 'give in' sending signals of impending danger of tearing muscles.
Zu diesem genauen Moment geben die Windung der Gelenke und ' in ' der Sendung der Signale der drohenden Gefahr, die Muskeln zu zerreißen.
ParaCrawl v7.1

Parra, 35, said he was fired by GM after suffering years of injuries on the job, including herniated discs and muscle tears.
Der 35jährige Parra, sagt, dass er von GM gekündigt wurde, nachem er sich jahrelang bei der Arbeit Verletztzungen zugezogen hatte, inklusive Bandscheibenbrüche und Muskelrisse.
ParaCrawl v7.1

The invention relates to a bandage for relief of the musculature in muscle fibre tears, particularly in the limbs of the human body.
Die Erfindung betrifft eine Bandage zur Entlastung der Muskulatur beim Muskelfaserriß insbesondere an den Extremitäten des menschlichen Körpers.
EuroPat v2

When the muscle apparatus of the human body is exposed to stresses, especially in sports activities, pulled muscles, muscle strains, muscle fibre tears and muscle bundle tears commonly occur.
Bei Beanspruchungen des Muskelapparates des menschlichen Körpers kommt es insbesondere bei sportlichen Aktivitäten immer wieder zu Muskelzerrungen, Muskelüberdehnungen, Muskelfaserrissen und Muskelbündelrissen.
EuroPat v2

These indications in some cases involve considerable pain, especially muscle fibre tears arising upon acute or chronic overstraining of a muscle.
Diese Indikationen gehen teilweise mit großen Schmerzen einher, gerade die Muskelfaserrisse, die bei akuter oder chronischer Überforderung eines Muskels entstehen.
EuroPat v2

In popular sports and in competitive sports, as well as in everyday life, there are only a few injuries which occur as frequently as muscle fibre tears and distorsion trauma or ligament tears of the upper leg.
Gerade im Breitensport und im Leistungssport sowie im alltäglichen Leben gibt es nur wenige Verletzungen, die in einer so großen Häufigkeit auftreten wie der Muskelfaserriß und das Distorsionstrauma beziehungsweise der Bänderriß am OSG.
EuroPat v2

Therapeutically, muscle fibre tears are treated by, among other things, immobilizing the muscle for 24 to 48 hours, cold applications to the injured area, and elevation of the affected limb.
Therapeutisch werden Muskelfaserrisse u. a. durch Ruhigstellen des Muskels für 24 bis 48 Stunden, Kälteanwendungen im Verletzungsbereich und Hochlagerung des betroffenen Glieds behandelt.
EuroPat v2

The object of the invention is to develop a bandage which can be successfully used for pulled muscles, muscle strains, muscle fibre tears and muscle bundle tears, without exhibiting the abovementioned shortcomings.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Bandage zu entwickeln, die bei Muskelzerrungen, Muskelüberdehnungen, Muskelfaserrissen und Muskelbündelrissen erfolgreich eingesetzt werden kann, ohne dabei die oben erwähnten Mängel aufzuweisen.
EuroPat v2

This leads to reduced performance and higher susceptibility to injuries such as strains and muscle tears due to mechanical overloading of shortened/weak muscles with low elasticity.
Das führt zu verminderter Leistungsfähigkeit und höherer Verletzungsanfälligkeit für Zerrungen und Muskelrisse durch mechanische Überbelastung von verkürzter/schwacher Muskulatur mit geringer Elastizität.
ParaCrawl v7.1