Translation of "Must avoid" in German

We must avoid this scenario at all costs.
Das müssen wir um jeden Preis verhindern.
Europarl v8

In other words, we absolutely must avoid the mistakes of the Lisbon Strategy.
Das bedeutet, dass wir die Fehler der Lissabon-Strategie unbedingt vermeiden müssen.
Europarl v8

That is what I want to avoid and that is what the Commission must avoid.
Das möchte ich vermeiden und das muss die Kommission vermeiden.
Europarl v8

This is why we must avoid introducing barriers in financial institutions.
Darum müssen wir es vermeiden, in Finanzinstitutionen Barrieren zu errichten.
Europarl v8

We must avoid such incidents in the future.
In Zukunft müssen wir solche Vorkommnisse verhindern.
Europarl v8

We must avoid repeating past mistakes and build Europe with its peoples.
Wir müssen eine Wiederholung vergangener Fehler vermeiden und Europa mit seinen Völkern aufbauen.
Europarl v8

We must avoid being drawn into excessive bureaucratic interference.
Wir müssen verhindern, dass wir in übermäßige bürokratische Interferenzen hineingezogen werden.
Europarl v8

It is these kinds of obstacles that we must avoid in the case of the citizens' initiative.
Genau diese Art von Hemmnissen müssen hinsichtlich der Bürgerinitiative vermieden werden.
Europarl v8

Therefore, we must avoid legal loopholes and ensure a considered transition.
Wir müssen deshalb Lücken im Gesetz vermeiden und einen überlegten Übergang gewährleisten.
Europarl v8

We must avoid the twin dangers of suburbanization and depopulation.
Wir müssen den beiden Gefahren des Wachstums von Vorstädten und der Landflucht entgegenwirken.
Europarl v8

It is precisely that which we must avoid.
Gerade das aber gilt es zu vermeiden.
Europarl v8

But we must avoid excessive imbalances and unfair distributions of the burden.
Aber es müssen zu große Ungleichgewichte und ungerechte Lastenverteilungen vermieden werden.
Europarl v8

We must avoid constricting rules that hamper existing schemes.
Vorschriften, die unsere bestehenden Regelungen einengen, müssen vermieden werden.
Europarl v8

That is something we must avoid come what may.
Das müssen wir auf jeden Fall vermeiden.
Europarl v8

We must avoid overlaps between the work of the Commission and the work of the agencies.
Wir müssen Überschneidungen zwischen der Arbeit der Kommission und der Agenturen vermeiden.
Europarl v8

We must avoid consumers being taken for a ride.
Wir müssen eine Irreführung der Verbraucher verhindern.
Europarl v8

That is very dangerous and something we must avoid.
Das ist höchst gefährlich und muss von uns verhindert werden.
Europarl v8

Here we cannot and must not avoid difficult questions.
Hier können und dürfen wir komplizierte Fragen nicht ausblenden.
Europarl v8

We must avoid lending any support to content which goes against the said interests.
Diesen Anliegen widersprechende Inhalte dürfen nicht unterstützt werden.
Europarl v8

Moreover, we must avoid the need for people to move away from the countryside unnecessarily and prevent the landscape from deteriorating further.
Sodann gilt es, unnötiger Landflucht und der weiteren Verödung der Landschaft vorzubeugen.
Europarl v8

We must also avoid using words on signs when symbols are sufficiently explicit.
Außerdem müssen wir Wörter auf Schildern vermeiden, wenn Symbole ausreichend deutlich sind.
Europarl v8

There is also something else we must avoid in the future.
Wir müssen in Zukunft noch etwas anderes vermeiden.
Europarl v8

Nevertheless, we must avoid exaggeration or fanaticism when it comes to security.
Doch wenn es um Sicherheit geht, müssen wir Übertreibungen oder Fanatismus vermeiden.
Europarl v8

We must avoid that risk.
Dieses Risiko gilt es zu vermeiden.
Europarl v8