Translation of "Must be covered" in German

In addition, all types of product and service must be covered by clearing agencies of this kind.
Außerdem müßten alle Produkt- und Dienstleistungsarten durch derartige Clearing-Stellen abgedeckt sein.
Europarl v8

However, vehicles must be covered by third-party liability insurance at least.
Für die Fahrzeuge muss jedoch mindestens eine Haftpflichtversicherung abgeschlossen worden sein.
DGT v2019

Small plants too must, therefore, be covered by the directive.
Deshalb muss die Richtlinie auch für die kleinen Anlagen gelten.
Europarl v8

All substances, including those in category 3, must be covered.
Alle Stoffe, auch solche der Kategorie 3, müssen dazu gehören.
Europarl v8

Legislation of this kind must be covered by a democratic decision-making process.
Gesetzliche Vorschriften dieser Art müssen Gegenstand eines demokratischen Entscheidungsprozesses sein.
Europarl v8

Not only train drivers, but other staff, too, must be covered.
Wir müssen nicht nur die Lokführer, sondern auch das andere Personal einbeziehen.
Europarl v8

A bad smell must not be covered by another smell.
Ein schlechter Geruch darf nicht mit einem anderen Geruch überdeckt werden.
Europarl v8

All persons working on farms must be covered.
Alle in landwirtschaftlichen Betrieben beschäftigten Personen müssen versichert sein.
TildeMODEL v2018

They must therefore be covered by common operational and technical specifications.
Daher müssen für die Register gemeinsame funktionelle und technische Spezifikationen aufgestellt werden.
TildeMODEL v2018

For safety reasons, all drones must be covered, even small ones.
Aus Sicherheitsgründen müssen alle Drohnentypen, selbst kleine, erfasst werden.
TildeMODEL v2018

Dynamic effects must be covered in the structural response to these loads.
Dynamische Effekte sind durch das Antwortverhalten der Struktur auf diese Belastungen abzudecken.
DGT v2019

Those losses must be covered by the […].
Diese Verluste müssen durch das […] gedeckt werden.
DGT v2019

These problems in principle must be covered by any Strategy.
Diese Bereiche müssen grundsätzlich in jeder Strategie berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The containers or vehicles must be adequately covered.
Die Behältnisse bzw. Fahrzeuge müssen ausreichend abgedeckt sein.
TildeMODEL v2018

He then goes on to say that 'the development of wide-ranging measures must be covered by legislative texts'.
Er fordert ferner, die Entwicklung weitreichender Maßnahmen müsse durch Rechtstexte abgedeckt sein.
EUbookshop v2

My expenses in and out of the prison must be covered by everyone.
Meine Ausgaben in und außerhalb des Gefängnisses müssen von allen beglichen werden.
OpenSubtitles v2018

Naturally, everything must be covered by the environmental impact assessment.
Natürlich muss bei der Umweltfolgenabschätzung alles berücksichtigt werden.
Europarl v8

These bores 21 obviously must subsequently be covered by a closure 22.
Diese Montagebohrungen 21 müssen danach selbstverständlich mit einem Verschluss 22 abgedeckt werden.
EuroPat v2