Translation of "Must be enabled" in German

It is they who must be enabled to develop their role through the political parties, under conditions of equality.
Die Bürger müssen sich gleichberechtigt in die politischen Parteien einbringen können.
Europarl v8

IFOR must be enabled to act before it is too late!
Die IFOR-Truppen müssen zum Handeln befähigt werden, bevor es zu spät ist.
Europarl v8

To navigate this page , JavaScript must be enabled .
Um diese Seite nutzen zu können , muss JavaScript aktiviert sein .
ECB v1

In particular, the competent authorities must be enabled to:
Diese Befugnisse und Mittel müssen den zuständigen Behörden die Möglichkeit geben:
TildeMODEL v2018

The option Send the data as standard input must be enabled.
Die Option Daten als Standardeingabe schicken muss eingeschaltet sein.
KDE4 v2

Writing to the matrix must be enabled by setting the write-protect fuses in the appropriate way.
Das Beschreiben der Matrix muß durch ein entsprechendes Setzen der Schreibschutz-Fuses aktiviert werden.
EuroPat v2

When making purchases in the internal market, a responsible consumer must be enabled to proceed in an informed way and to make considered choices.
Mitgliedländer zu unterstützen, die mit einem solchen Kriegsgeschrei bedroht werden.
EUbookshop v2

In order for PAS Notify to receive data, the app notification feature must be enabled.
Damit PAS Notify Daten erhalten kann, muss die App Benachrichtigungsfunktion aktiviert sein.
CCAligned v1

Additionally, Steam Guard must be enabled for 15 days.
Außerdem muss Steam Guard seit mindestens 15 Tagen aktiviert sein.
ParaCrawl v7.1

Simplified RAS with certificates must be enabled.
Die vereinfachte Einwahl mit Zertifikaten muss eingeschaltet sein.
ParaCrawl v7.1

Intel® OptaneTM memory must be enabled and configured by the notebook OEM at the factory.
Der Intel® OptaneTM Arbeitsspeicher muss vom Notebook-OEM werkseitig aktiviert und konfiguriert werden.
ParaCrawl v7.1

Javascript must be enabled for some important features and even the display of some pages.
Javaskript muss für einige wichtige Features und die Anzeige einiger Seiten eingeschaltet sein.
ParaCrawl v7.1

To display this page correctly, JavaScript must be enabled!
Um diese Seite richtig darzustellen, muss JavaScript aktiviert sein!
CCAligned v1

To be able to register, JavaScript must be enabled in your browser.
Um sich registrieren zu können, muss JavaScript in Ihrem Browser aktiviert sein.
CCAligned v1

Javascript must be enabled to view this site correctly
Um sich diese Webseite korrekt anzeigen zu lassen, muss Javascript aktiviert sein.
CCAligned v1

E-Mail: JavaScript must be enabled to see this email address.
E-Mail: Sie müssen Javascript aktivieren, um diese E-Mail-Adresse zu sehen.
CCAligned v1

Javascript must be enabled in your webbrowser.
Javascript muss in ihrem Webbrowser aktiviert sein.
CCAligned v1

Scripting must be enabled to use this site.
Diese Site kann nur verwendet werden, wenn Skripte aktiviert sind.
CCAligned v1

Before installation, the Internet must be enabled!
Vor der Installation muss das Internet aktiviert sein!
CCAligned v1

JavaScript must be enabled in order to browse this site properly.
Javascript muss ermöglicht werden, um diesen Aufstellungsort richtig zu grasen.
CCAligned v1

JavaScript must be enabled in your browser to use this form!
Um dieses Formular zu nutzen, muss JavaScript in Ihrem Browser aktiviert sein!
CCAligned v1

The user must also have supervisor rights, or authorization by TACACS must be enabled.
Der Benutzer benötigt außerdem Supervisorrechte bzw. die TACAS-Authorisierung muss aktiv sein.
ParaCrawl v7.1

By default, tracing for other operations is disabled and must be enabled manually.
Standardmäßig ist die Ablaufverfolgung für andere Vorgänge deaktiviert und muss manuell aktiviert werden.
ParaCrawl v7.1

FTP access must be enabled to create the respective FTP accounts.
Der FTP-Zugriff muss aktiviert sein, um entsprechende FTP Konten zu erstellen.
ParaCrawl v7.1