Translation of "Must be executed" in German

Training must be executed through a training course.
Die Ausbildung muss in Form eines Ausbildungslehrgangs erfolgen.
TildeMODEL v2018

In Finland, the refund must be executed within 30 days of return.
In Finnland muss die Rückzahlung binnen 30 Tagen nach Rücksendung der Waren erfolgen.
TildeMODEL v2018

He realises that he must be executed.
Es ist ihm klar, dass er hingerichtet werden muss.
OpenSubtitles v2018

When he's sentenced to death, he must be executed.
Wenn er zum Tode verurteilt wird, muss er hingerichtet werden.
OpenSubtitles v2018

A man, a criminal, must be executed tonight.
Ein Verbrecher soll heute Abend hingerichtet werden.
OpenSubtitles v2018

Every prank must be executed to the very end.
Jeder Streich muss bis zum Ende ausgeführt werden, bis zum bitteren Ende.
OpenSubtitles v2018

Oh, deserters must be executed.
Oh, Deserteure müssen exekutiert werden.
OpenSubtitles v2018

The request must be executed within ninety days of receipt.
Das Ersuchen muss innerhalb von neunzig Tagen nach Eingang erledigt werden.
EUbookshop v2

The anticipated drill holes must be executed from the inside at great expense.
Die vorbekannten Bohrungen müssen von innen mit großem Aufwand ausgeführt werden.
EuroPat v2

They are orders and must be executed.
Es sind Aufträge und sie müssen erledigt werden.
OpenSubtitles v2018

Marital agreements must be formally executed in the form of a deed and signed by both parties.
Eheverträge müssen in Form einer Urkunde errichtet und von beiden Parteien unterzeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

Every mystery must be solved and executed with precision.
Jedes Rätsel muss mit äußerster Präzision durchdacht und ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

This means that transactions must be executed at fair market value.
Das bedeutet, dass Leistungen zu einem marktkonformen Preis abgewickelt werden.
ParaCrawl v7.1

In chronographs without the flyback function, these three steps must be executed consecutively.
Bei Chronographen ohne Flyback müssen diese drei Schritte nacheinander ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Hence, the Will of the Hierarch must thus be fully executed.
Daher muss der Wille des Hierarchen voll ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

This line must be executed before the first database connect is performed.
Diese Zeile muss vor der ersten Datenbankverbindung ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The drawings must be executed in black.
Die Zeichnungen müssen in Schwarz ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Program must be executed with a simple RUN.
Programm muss mit einem einfachen RUN durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

With Multi-level inheritance (grandson's objects' the action must be executed repeatedly.
Bei Mehrstufiger Vererbung (Enkelobjekte) muss die Aktion mehrfach durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Maxim Two: A program, to be effective, must be executed.
Maxime zwei: Ein Programm muss ausgeführt werden, um effektiv zu sein.
ParaCrawl v7.1

If however this is not the case, a routing algorithm must be executed.
Ist dies jedoch nicht der Fall, muss ein Routing-Algorithmus durchgeführt werden.
EuroPat v2

Algorithmic functionalities are developed in a model-based manner and must be executed on the control unit.
Algorithmische Funktionalitäten werden modellbasiert entworfen und müssen auf dem Steuergerät ausgeführt werden.
EuroPat v2