Translation of "Must be opened" in German

These must be opened to European citizens.
Diese müssen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern geöffnet werden.
Europarl v8

A quota must therefore be opened for 2005.
Daher muss für das Jahr 2005 ein Kontingent eröffnet werden.
DGT v2019

A quota must therefore be opened for 2006.
Daher muss für das Jahr 2006 ein Kontingent eröffnet werden.
DGT v2019

The negotiations must be opened as soon as possible and without any unnecessary delays.
Die Verhandlungen müssen so bald als möglich und ohne unnötige Verzögerungen beginnen.
Europarl v8

This quota must be opened and administered by the Commission.
Dieses Zollkontingent muss von der Kommission eröffnet und verwaltet werden.
JRC-Acquis v3.0

Hycamtin capsules must not be opened or crushed.
Hycamtin Kapseln sollten nicht geöffnet oder zerdrückt werden.
EMEA v3

A quota must therefore be opened for 2004.
Daher muss für das Jahr 2004 ein Kontingent eröffnet werden.
JRC-Acquis v3.0

The vials must not be opened.
Die Durchstechflaschen dürfen auf keinen Fall geöffnet werden.
ELRC_2682 v1

The vials must not be opened before disinfecting the stopper.
Die Durchstechflaschen dürfen nicht geöffnet werden bevor der Stopfen desinfiziert wurde.
ELRC_2682 v1

The vial must be opened in a sterile field.
Das Fläschchen muss in einem sterilen Umfeld geöffnet werden.
ELRC_2682 v1

This does not mean that all borders must be opened to everyone.
Das bedeutet nicht, dass alle Grenzen für alle geöffnet werden müssen.
News-Commentary v14

Funding sources must be opened to allow for multi-year commitments.
Es müssen Finanzierungsquellen erschlossen werden, um mehrjährige Finanzierungszusagen zu ermöglichen.
News-Commentary v14

Community programmes must be opened up to the various civil society organisations.
Die Gemeinschaftsprogramme müssen den verschiedenen Organisationen der Zivilgesellschaft zugänglich sein.
TildeMODEL v2018

The container must be opened outdoors and in dry conditions.
Der Behälter muss im Freien und Trockenen geöffnet werden.
DGT v2019

A quota must therefore be opened for 2007.
Daher muss für das Jahr 2007 ein Kontingent eröffnet werden.
DGT v2019

And under no circumstances must these windows be opened tonight.
Und unter keinen Umständen dürfen die Fenster geöffnet werden.
OpenSubtitles v2018

Under no circumstances must those windows be opened during the night.
Unter gar keinen Umständen dürfen nachts die Fenster geöffnet werden.
OpenSubtitles v2018