Translation of "Must be placed" in German

Sport, however, must not be placed last on the school curriculum.
Sport darf jedoch nicht als das an letzter Stelle stehende Schulfach betrachtet werden.
Europarl v8

Secondly, migration must be placed at the very heart of development today.
Zweitens muss die Migration in den Mittelpunkt der heutigen Entwicklung gerückt werden.
Europarl v8

A premium must be placed upon environmental considerations.
Die Berücksichtigung von Umweltbelangen muss belohnt werden.
Europarl v8

To put it in a nutshell, the information system must be placed in a broader framework.
Kurzum, das Informationssystem ist in einen breiteren Rahmen zu setzen.
Europarl v8

This holding must be placed under the official control provided for in Article 8 (2);
Dieser Betrieb ist unter amtliche Überwachung gemäß Artikel 8 Absatz 2 zu stellen;
JRC-Acquis v3.0

National interests must be placed above electoral considerations.
Nationale Interessen müssen über wahltechnische Überlegungen gestellt werden.
News-Commentary v14

The approval number and the additional symbol must be placed diametrically opposite one another.
Die Genehmigungsnummer muss gegenüber den zusätzlichen Zeichen angeordnet sein.
DGT v2019

Emphasis must also be placed on energy efficiency.
Besonderes Gewicht muss auch auf das Thema Energieeffizienz gelegt werden.
TildeMODEL v2018

In technology markets, particular emphasis must be placed on potential competition.
Auf Technologiemärkten muss dem potenziellen Wettbewerb besondere Bedeutung beigemessen werden.
TildeMODEL v2018

Here special emphasis must be placed on European integration and compatibility.
Dabei ist dem Gesichtspunkt europäische Integration bzw. Kompatibilität besondere Beachtung zu schenken.
TildeMODEL v2018

After 60 seconds pre-heating, the pan must be placed under the tank.
Nach 60 Sekunden Vorwärmung ist die Schale unter den Behälter zu stellen.
DGT v2019

The pictogram must be placed on both sidewalls.
Das Piktogramm muss auf beiden Seitenwänden angebracht sein.
DGT v2019

Containers must not be placed directly on the floor.
Fleischbehältnisse dürfen nicht direkt auf dem Boden abgestellt werden.
TildeMODEL v2018

The meat must be placed in storage in a fresh state and stored in a frozen state.
Das Fleisch muss in frischem Zustand eingelagert und in gefrorenem Zustand gelagert werden.
DGT v2019

At least one trap must be placed in each geographical unit all over the restricted zone.
In der gesamten Sperrzone muss mindestens eine Falle je geografischer Einheit aufgestellt werden.
DGT v2019

Animal by-products must be placed in a steel alloy container.
Die tierischen Nebenprodukte sind in einen Behälter aus legiertem Stahl zu geben.
DGT v2019

Competitiveness must once again be placed centre stage.
Die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit muss erneut in den Mittelpunkt gestellt werden.
TildeMODEL v2018

Sustainable development must be placed at the core of the mandate of all policy makers.
Nachhaltige Entwicklung muss den Kern des Mandats aller Entscheidungsträger bilden.
TildeMODEL v2018