Translation of "Must conform to" in German

The examination must conform to established standards of medical practice.
Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.
MultiUN v1

The label must conform to the following requirements:
Das Kennzeichen muss folgenden Vorgaben entsprechen:
TildeMODEL v2018

The plan must conform to the sampling levels and frequencies laid down in Annex IV.
Der Plan muss Umfang und Häufigkeit der Probenahmen nach Anhang IV berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Sieves must conform to standard ISO 5223.
Die Siebe müssen der Norm ISO 5223 entsprechen.
DGT v2019

All processes must conform to the specific process-related requirements set out in this Regulation.
Alle Vorgänge müssen die Vorschriften dieser Verordnung für den jeweiligen Vorgang erfüllen.
DGT v2019

The electronic identifiers must conform to the following technical characteristics:
Die elektronischen Kennzeichen müssen die folgenden technischen Normen erfüllen:
TildeMODEL v2018

The identification marks of all Community vessels must conform to the relevant Community legislation.
Sämtliche Gemeinschaftsschiffe mussen nach den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft gekennzeichnet sein.
EUbookshop v2

Proposed projects must conform to one of three areas of activity covered by LIFE:
Vorgeschlagene Projekte müssen einem der drei Aktionsbereiche von LIFE entsprechen:
EUbookshop v2

The quality of the coatings must conform to the standard.
Die Qualität der Überzüge muss normgerecht sein.
EUbookshop v2

All laws passed by the Oireachtas must conform to the Irish Constitution.
Alle vom Oireachtas verabschiedeten Gesetze müssen mit der irischen Verfassung im Einklang stehen.
EUbookshop v2

Anti-corrosion coatings for glass or glass surfaces must conform to special requirements.
Korrosionsschutzbeschichtungen für Glas oder Glasoberflächen müssen speziellen Anforderungen genügen.
EuroPat v2

Their internal organization must conform to democratic principles.
Ihre innere Ordnung muss demokratischen Grundsätzen entsprechen.
WikiMatrix v1

The internal temporal processes must conform to the modes.
Die internen zeitlichen Abläufe müssen mit den Modi konform gehen.
EuroPat v2

The protective layer must conform to such requirements without a formation of cracks or creases and without flaking.
Die Schutzschicht muß derartige Anforderungen unbeschadet ohne Riß- oder Faltenbildung oder Abplatzen mitmachen.
EuroPat v2

It is arguable that they must also conform to the principle of proportionality.
Ebenso ist davon auszugehen, daß sie den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit beachten müssen.
EUbookshop v2

They too must conform to the Financial Regulation.
Auch sie müssen sich an die Haushalts­ordnung halten.
EUbookshop v2